"على طاولتنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • na nossa mesa
        
    • à nossa mesa
        
    Passou tanto tempo na nossa mesa que devia dividir a conta comigo. Open Subtitles لقد امضى الكثير من الوقت على طاولتنا كان يجب ان يقاسمني الفاتورة
    Não seria estranho se se sentassem na nossa mesa e estivesses aí debaixo? Open Subtitles كم هو محرج سيكون اذا جلسوا على طاولتنا و انتِ كنتِ تحتها؟
    Não, não. Não podemos ter nada disto na nossa mesa. Open Subtitles أوه, لا, لا, لا, لايمكننا أن نحصل على أي شيء من هذا على طاولتنا
    Quero dizer, fico contente por passarem o Dia de Acção de Graças juntos, mas vamos sentir a falta dele à nossa mesa. Open Subtitles أعني، أنا سعيدة لأنكما ستقضيان .. عيد الشكر سوية ولكننا سنفتقد جلوسه على طاولتنا بالتأكيد
    Aquela mulher sentou-se à nossa mesa, passou as festas connosco, todo o tempo sabendo que o filho atropelou a minha mãe. Open Subtitles تلك المرآة جلست على طاولتنا أمضت الأعياد معنا وكل هذا الوقت كانت تعرف أن ابنها دهس والدتي
    Não percebo porque estás sentado na nossa mesa. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا تجلس على طاولتنا ؟
    Sim, está na nossa mesa. Open Subtitles نعم، إنها تجلس على طاولتنا هيّا بنا
    Ouçam, há espaço na nossa mesa. Open Subtitles اسمعا، ثمّة مكانين شاغرين على طاولتنا
    E já agora, não penses que a tua "prima" Tina se vai sentar na nossa mesa. Open Subtitles وبالمناسبة، لا تفكر للحظة أن "قريبتك" ( (تينا.. سوف تجلس على طاولتنا ..
    Temos muito lugar na nossa mesa, não é, Matthew? Open Subtitles يوجد الكثير من الأماكن على طاولتنا أليس كذلك يا (ماثيو) ؟
    Venha. Tem muito espaço na nossa mesa. Open Subtitles -هيّا، هناك متّسعٌ على طاولتنا
    Eu estava com a minha amiga Roz e ele estava com o amigo dele, o Peter, e eles pediram bebidas, sentaram-se na nossa mesa connosco e só falámos, falámos, falámos. Open Subtitles وكان مع صديقه (بيتر) وكانو يطلبون شراب ومن ثم جلس على طاولتنا و قد تحدثنا فحسب و تحدثنا و تحدثنا
    E, quando temos... o Robin Hood morto estendido na nossa mesa, temos os melhores dias das nossas vidas! Open Subtitles وعندما عندنا... يوضع (روبن هود) ميتا على طاولتنا نقضي أفضل الأيام من حياتنا!
    Bem, conheci estas duas na faculdade e a si conheci-a quando se sentou à nossa mesa. Open Subtitles حسنا هاتان اعرفهما من الجامعة و انت من الجلوس بشكل عشوائي على طاولتنا
    Estamos gratos por tê-lo de volta à nossa mesa depois de tanto tempo. Open Subtitles ممتنين له على عودته لنا على طاولتنا بعد فترة من الزمن
    É uma celebração de família, esta é a primeira vez que temos convidados à nossa mesa. Open Subtitles أنه احتفال العائلة أنها اول مرة نحظى بها بضيوفٍ على طاولتنا
    Nunca mais vais pôr os pés em casa novamente, nem dormires na tua cama, comer à nossa mesa ou ajudar a mãe a reparar aquela maldita cozinha. Open Subtitles لن تخطو قدمك منزلنا مجدداً لن تنام على سريرك، ولن تأكل على طاولتنا ولن تساعد أمّي في إصلاح مطبخها
    Sentados à nossa mesa, a comer a nossa comida, no dia exacto em que dei à luz a nossa filha. Open Subtitles تجلسون على طاولتنا ، و تتناولون طعامنا في اليوم المحدد الذي أنجبت فيه
    Esses princípios não o impediram de vir às nossas festas nem de comer à nossa mesa, portanto espero que reconsidere. Open Subtitles حسنا ,أنت عدلت مبادئك... لتحضر حفلاتنا و تأكل على طاولتنا لذا آمل أن تفكر في هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus