Em Atlantic City, todos os homens do hotel queriam ficar na minha mesa. | Open Subtitles | هذا سيء. عندما كنت في مدينة أتلانتا كل رجال الفندق أرادوا الجلوس على طاولتي |
- Vai ficar meses a fazer fisioterapia. Quero aquele terrorista na minha mesa, Jethro. | Open Subtitles | لقد كان بالخارج لمدة أشهر، جيثرو أريد ذلك الإرهابي على طاولتي |
Eu quero a coluna na minha mesa até à hora de almoço. | Open Subtitles | حسناً . اريد ذلك العمود على طاولتي عن الغذاء |
Se puseres o pé na minha mesa, levas com uma colher. - Não fiz nada. | Open Subtitles | يا ولد إن وضعت قدمك على طاولتي فسوف أضربك بالملعقة |
Preservativos na secretária, no correio, no café. | Open Subtitles | انا سأضع واقي على طاولتي في الايميل ، في القهوه، واقي ، واقي ، واقي |
De vez em quando almoço na minha secretária e vejo televisão. | Open Subtitles | عادة ما أتناول الغذاء على طاولتي وأشاهد التلفاز قليلاً |
Ele caiu na minha mesa, eu deixei-te entrar, deixei-vos entrar a todos. | Open Subtitles | لقد حط على طاولتي, و قمت بإدخالك لقد أدخلتكم جميعاً |
Conhecemo-nos o mês passado na minha mesa de blackjack e seis baralhos depois, eu estava rendida. | Open Subtitles | التقينا في الشهر الماضي على طاولتي للعب الورق و ستة اوراق معه, انا كنت خسرانة |
Tal como eu me sinto quando fico muito tempo sem ter alguém na minha mesa. | Open Subtitles | مثل شعوري عندما يمضي وقت طويل لم أضع أحد على طاولتي |
Um homem entra na minha casa, senta-se na minha mesa e eu não lhe ofereço nada. | Open Subtitles | عندما يأتي رجل إلى منزلي و يجلس على طاولتي و لا أعرض عليه بعض القهوه |
- A sério? Então estares na minha mesa deve fazer parte do plano de Deus. | Open Subtitles | فلا بدّ إذًا أنّ وجودكَ على طاولتي من قضاء الربّ |
Porque está uma ampulheta gigante na minha mesa? | Open Subtitles | لماذا توجد ساعة ترابية عملاقة على طاولتي ؟ |
Obrigado por se encontrarem comigo na minha mesa habitual, Marretas. | Open Subtitles | شكرا لاستقبالي على طاولتي العادية أيتها الدمى |
Não recebo muitos padres na minha mesa. | Open Subtitles | لا أحظي بالكثير من الرجال الواعظين على طاولتي |
Quero que saibam onde está tudo já, porque não quero correrias quando alguém estiver a ter uma assistolia na minha mesa. | Open Subtitles | اسمعوا، أريدكم أن تعرفوا أماكن تواجد كل شيء من الآن لأني لا أريد أن تنفذ المواد ويوجد شخص مفتوح على طاولتي |
Ponha um certo cavalheiro na minha mesa. | Open Subtitles | ضع رجل محدد على طاولتي للأسف.. |
A tua nova namorada não urinaria na minha mesa de café. | Open Subtitles | صديقتك الجديدة لن تبول على طاولتي |
Ok, quem colocou toda essa porcaria na minha mesa? | Open Subtitles | -حسناً من وضع كل الأغراض على طاولتي ؟ |
Não, estou no outro lado da sala na minha mesa de desenhos a mostrar uma gaja boa as minhas coisas fixes de arquitecto. | Open Subtitles | لا... انا في الجهة الاخرى من الغرفة جالسا على طاولتي ومعي فتاة شابة وجميلة تنظر الى التصاميم الخاصة بي |
Então, eu mato o paciente na minha mesa de operações. | Open Subtitles | إذاً تريدون أن أقتل المريض على طاولتي |
Não é esquisito ter uma coisa destas na secretária. | Open Subtitles | هو هذا لا أحد سيتفاجئ بوجود أقلام حبر عادية على طاولتي |
Elas valem muito dinheiro, se não as vir todas de volta na minha secretária, bem depressa, então podes dizer, ao teu, Teddy Bear, para ter cuidado. | Open Subtitles | انهم يستحقوا الكثير من المال اذا لم اري كل واحد منهم على طاولتي حالا يمكنك أن تخبرين دميتك بان تحترس |