Mas há outro tipo de gelo que pode ter um impacto ainda mais dramático no nosso mundo. | Open Subtitles | لكن هناك نوعٌ آخر من الجليد حتّى أنه قد يترك أثراً أكبر بغتةً على عالمنا |
Tribologia pode ser uma palavra engraçada, mas tem um impacto enorme no nosso mundo. | TED | قد تكون الترايبولوجي كلمة ذات وقع مضحك، لكن لديه تأثيرًا هائلًا على عالمنا. |
Aquela carteira não sobreviveria um minuto no nosso mundo. | Open Subtitles | إن تلك المحفظة لم تكن لتبقى دقيقة واحدة على عالمنا |
Aceitámo-los como nossos superiores... e abençoaram o nosso mundo mil vezes. | Open Subtitles | نحن قد قبلناهم على أن يكونوا سادتنا و قد أنعموا على عالمنا بألف ضعف |
Acho que agora sabemos como a Maggie se sentiu quando deslizou para o nosso mundo e não conseguiu respirar. | Open Subtitles | أظن أننا الآن عرفنا كيف لا بد و أن ماجي قد شعرت عندما هبطت على عالمنا و لم تستطع التنفس |
Durante mais de dois mil milhões de anos, o nosso mundo tinha sido dominado por micróbios. | Open Subtitles | لأكثر من ملياري سنة، هيمن على عالمنا المايكروبات. |
no nosso mundo, isto foi tudo destruído no terramoto de 89. | Open Subtitles | على عالمنا. كانت قد دُمرت تماماً في زلزال عام تسعة و ثمانين |
no nosso mundo os herbívoros não são agressivos. | Open Subtitles | و الآن.على عالمنا آكلات النباتات ليست هجومية و عنيفة |
Remmy, ele vai morrer no nosso mundo. | Open Subtitles | يا ريمي.إنه سيموت على عالمنا \ 109 00: 05: 26,326 |
no nosso mundo é uma mítica cidade druida. | Open Subtitles | هه. على عالمنا هي مدينة إسطورية للدرويد |
no nosso mundo estaria cheia de turistas. | Open Subtitles | على عالمنا سوف تكون مليئة بالسياح |
Embora alguns milhões de anos sejam um piscar de olhos na vida do planeta, esta era glacial recente teve uma influência extraordinária no nosso mundo e em nós. | Open Subtitles | على الرّغم من كون القليل من ملايين السنين كطرفة عين بالنسبة لحياة كوكبنا إلا أن عصر الجليد الأخير هذا كانت له تأثيرات كبيرة على عالمنا وعلى أنفسنا |
Isso vai causar estragos no nosso mundo. | Open Subtitles | سوف يحل على عالمنا الخراب. |
É a história da vida no nosso mundo. | Open Subtitles | إنها قصة الحياة على عالمنا. |
Vocês são intrusos no nosso mundo. | Open Subtitles | إنّكم تعديتوا على عالمنا. |
Não, isto é, tu estás aqui para controlar o nosso mundo e... tipo... | Open Subtitles | كلا، أعني، ألستم هنا للسيطرة على عالمنا والتهام رؤوسنا؟ |
Só que têm duas filas de dentes, dedos hipodérmicos e olhos hipnóticos para controlarem o nosso cérebro e transformarem-nos num exército de zombies e destruírem o nosso mundo. | Open Subtitles | ولديهم أظافر بأناملهم وأعين للتحكم بعقولنا وتحويلنا إلى مسوخ، والسيطرة على عالمنا |
Eles vão escravizar todos nós e vão governar o nosso mundo sem compaixão. | Open Subtitles | يريدون استعبادنا، والسيطرة على عالمنا دون أدنى شفقة |
A capacidade do homem de projetar poder é a chave para controlar o nosso mundo. | Open Subtitles | قُدرة الإنسان على إسقاط القوة, هي مُفتاح السيطرة على عالمنا. |
Apanhei o homem que matou a minha mãe, mas ao fazê-lo, deixei o nosso mundo vulnerável a novas ameaças. | Open Subtitles | أوقعتُ بالرجل الذي قتل أمي، لكن في غِمار ذلك، فتحتُ على عالمنا تهديدات مُستجدَّة، |