Nós estamos mesmo com pressa. Acho que não vamos ter tempo... | Open Subtitles | نحن على عجلة من أمرنا لا أظن لدينا الوقت لـ.. |
Qual é, o cara quer a grana, está com pressa de voltar à França. | Open Subtitles | هيا، الرجل على عجلة من أمره، يريد إنهاء الصفقة والعودة لفرنسا |
Estou com pressa. | Open Subtitles | سوف أفعل ذلك ، ولكن أنا على عجلة من أمري ، حسنا؟ |
Para onde quer que o Sub oficial tenha ido, parece que saiu à pressa. | Open Subtitles | إينما ذهب ضابط الصف. يبدو وإنه غادر على عجلة من إمره. |
Ela saiu à pressa quando te levaram. | Open Subtitles | لقد غادرت على عجلة من أمرها عندما أخذتك الشرطة |
Estava com tanta pressa para ir para igreja que caiu das escadas abaixo. | Open Subtitles | كان على عجلة من أمره لمغادرة الكنيسة وسقط من على الدرج. |
Pareces com tanta pressa para ter este tipo de vida | Open Subtitles | أنت على عجلة من أمرِك لتعيش حياة كهذه |
Tens andado muito distraído ultimamente, sempre com pressa. | Open Subtitles | لقد أصبحت شارد الذهن مؤخرا كما أنك على عجلة من أمرك دائما |
Tenho de ir. Tenho uma coisa marcada. Estou com pressa. | Open Subtitles | يجب أن أذهب، لدي موعد أنا على عجلة من أمري |
Quem a deixou, devia estar com pressa. | Open Subtitles | كائناً من كان الذي ألقى بها هنا فلابد وأنه على عجلة من أمره |
Tens a guitarra na mão. Estou com pressa. | Open Subtitles | لأنك تحمل الجيتار ولكنني على عجلة من أمري |
Se estivesse com pressa e só tivesse acesso a material de segunda, talvez. - Arranjas equipamento para lê-lo? | Open Subtitles | إذا كانت على عجلة من أمرها إذان بإمكانها أن تفعل هذا فهذا محتمل |
Parece que tá com pressa, está com fome? | Open Subtitles | إلى أين ذاهبة؟ تبدين على عجلة من أمرك، أجائعة؟ |
Estava com pressa... estava desesperado para entrar. | Open Subtitles | كنت على عجلة من أمري وحسب، وكنت أرغب بشدة بركوب القطار |
Olha, estou com pressa, está bem? | Open Subtitles | اسمع يا رجل أنا على عجلة من أمري، حسناً؟ |
Sei que tem armários. Só não estou com pressa de esvaziar esta casa, está bem? | Open Subtitles | لست فقط على عجلة من أمري لإخلاء البيت، حسناً؟ |
Uma mulher saiu à pressa depois do Charlie desaparecer. | Open Subtitles | لدينا إمرأة غادرت على عجلة من أمرها بعد إختفاء (تشارلي) |
Porque Andrew Marsh estava morto, e você saiu à pressa? | Open Subtitles | لان (اندرو مارش) كان ميتاً بالفعل... وانتِ كنتِ على عجلة من امرك لايجاد مخرج؟ |
Estão assim com tanta pressa? | Open Subtitles | هل انتم على عجلة من امركم لهذه الدرجه؟ |