Eu sei que trabalharam numa cura durante anos, mas agora há mais alguém com o ADN corrompido. | Open Subtitles | أعرف أنكما تعملان على علاج من سنوات يا رفاق لكن الآن هناك شخص آخر بحمض نووي تالف |
"Famoso cientista da HYDRA a trabalhar numa cura para os não-humanos". | Open Subtitles | عالم هايدرا المشهور يعمل على علاج للابشر |
Ouvi dizer que o Centro de Controlo de Doenças trabalhava numa cura. | Open Subtitles | -لقد سمعت بأن مركز مكافحة الأمراض يعمل على علاج |
É importante mencionar que foi a primeira vez que a FDA incluiu na sua aprovação de um tratamento oncológico uma reivindicação de qualidade de vida. | TED | من المهم جدا أنه للمرة الأولى على الإطلاق ضمّنت إدارة الغذاء والدواء في موافقتهم على علاج لورم زعما حول حياة مريحة. |
Ela concordou em fazer um tratamento, fora do hospital. É muita sorte. | Open Subtitles | وافقت على علاج المرضى الخارجيين يحالفه الحظ كثيراً |
Preciso de alguém para vigiar a minha retaguarda enquanto procuro uma cura para esta coisa. | Open Subtitles | إنني بحاجة لشخص ما كي يراقب ظهري بينما أعثر على علاج لهذا الشئ |
Bem, já que estamos a ser honestos, também gastei o reembolso num tratamento maluco. | Open Subtitles | حسناً، طالما أننا نتحدث بصدق أنا أيضاً انفقت المال الذي استرددته على علاج مجنون |
O Duchamp estava a trabalhar numa cura, algo chamado SODRA. | Open Subtitles | (دوشام) كان يعمل على علاج شيءٌ ما يدعى (سودرا) |
Não podemos parar de trabalhar numa cura. | Open Subtitles | لا يمكننا التوقف عن العمل على علاج |
Ele estava a trabalhar numa cura? | Open Subtitles | - هل كان يعمل على علاج ؟ |
O Dr. Bryce disse que o Duchamp trabalhava numa cura, | Open Subtitles | (د.برايس) قال إنّ (دوتشام) يعمل على... علاج |
Estamos a trabalhar numa cura. | Open Subtitles | - نحن نعمل على علاج. |
Porque estava na Suíça, a fazer um tratamento experimental, e eu não pensei que ele voltasse. | Open Subtitles | لأنه كان في سويسرا للحصول على علاج تجريبي ولم اكن اعتقد انه سيعود مرة اخرى |
Devíamos fazer um tratamento já que estamos aqui. Não ia dizer nada, mas precisas de fazer às mãos e aos pés. | Open Subtitles | ربما يجب علينا ان نحصل على علاج بما اننا هنا أجل,لم اكن اريد ان اقول شيئا |
A nossa directora médica aprovou um tratamento experimental. | Open Subtitles | وافقت عميدة الطب لدينا على علاج تجريبيّ |
É um tratamento experimental. | Open Subtitles | لقد وضعونى على علاج تجريبى |
A Dra. Fraiser ainda está à procura de uma cura para nós? | Open Subtitles | هل مازالت دكتور فريزر تعمل على علاج لفقدان الذاكرة ؟ |
Mas tentar encontrar uma cura para esta coisa é como um cão perseguir a própria cauda. | Open Subtitles | لكن محاولة العثور على علاج لهذا الشيء إنها مثل الكلب الذي يطارد ذيله |
Aparentemente, nos anos 30, eles estavam a trabalhar num tratamento para lobisomens. | Open Subtitles | على ما يبدو، كانوا في الثلاثينيات يعملون على علاج للمستذئبين. |
A Cosima está a trabalhar num tratamento. Está a testá-lo nela própria. | Open Subtitles | تعمل (كوزيما) على علاج الآن وهي تختبره على نفسها |