Mas depois, passaram uns anos e Anders Behring Breivik, o Anders mais procurado no Google, fez o que fez. | TED | لكن بعدها، تمر بضعة سنين، و يصبح أكثر بحثٍ على غوغل هو اندرش، اندرش بهرنغ بريفيك، فعل ما فعله. |
No caso do George W. Bush, basta pesquisarmos no Google, e a partir daí, podemos criar um modelo médio, um modo interativo e melhorado, para recuperar a expressão em pequenos pormenores, como vincos na pele e rugas. | TED | بالنسبة لجورج بوش الأب، يمكننا ببساطة البحث على غوغل ومن هناك، بمقدورنا بناء نموذج متوسّط وترابطيّ ومصقول لنسخ تعبير الوجه بتفاصيله الدقيقة، مثل الطويات الجلدية واالتجاعيد. |
Pois, diz aqui no Google que existem 5.012 grupos de improvisação com esse nome. | Open Subtitles | مكتوب هنا على "غوغل" أن هناك 5012فرقة ارتجالية بذلك الاسم |
Para vos dar uma ideia do que pode estar a acontecer durante um traumatismo, quero mostrar-vos este vídeo que se vê quando se escreve no Google: "O que é um traumatismo?" | TED | لذا لإعطائكم لمحة عن ما قد يحدث في حالة ارتجاج المخ، أريد أن أعرض عليكم الفيديو التالي والذي تجدونه إذا ما كتبتم على (غوغل)، "ما هو ارتجاج المخ؟" |
A tirar fotos para comparar com algo no Google. | Open Subtitles | أحاولُ أن آخذَ صوراً له لكي أقارنها بشيئٍ ما على (غوغل). |
O Steve ensinou-nos a procurar alguém no Google. | Open Subtitles | لقد علمنا (ستيف) للتو كيف نبحث عن شخص ما على (غوغل) |
Isso também estava no Google? | Open Subtitles | أهذا كان على غوغل ايضاً ؟ |
Pesquisei tudo no Google. | Open Subtitles | لقد بحثت عن كل شيء على غوغل |
Eu procurava-o no Google. | Open Subtitles | {\pos(190,240)} ابحثي عنه على "غوغل". |