"على فراشك" - Traduction Arabe en Portugais

    • na tua cama
        
    • no teu colchão
        
    A propósito quando entrares em casa tenta não fazer barulho, porque o Newman está a dormir na tua cama. Open Subtitles بالمناسبة، عندما ترجع إلى شقتك، لا تصدر ضجيجاً لأن نيومان يأخذ قيلولة على فراشك.
    E lembro-te que te põe doido há meses enquanto dorme com outro há quase um ano, e na tua cama. Open Subtitles لقد كانت تتخذك ألعوبة... لشهور، بينما كانت تضاجع رجلاً آخر. على فراشك.
    Nós vamos deitar-te na tua cama. Open Subtitles سنضعك الآن على فراشك ..
    - Basta sentares-te no teu colchão e relaxar. Open Subtitles فقط اجلس على فراشك وهدئ أعصابك أنت الزعيم
    Joey, estou na tua cama, sem soutien, acho que sabes o que quero. Open Subtitles (جوى), أنا على فراشك وخلعت حمالة صدرى أظنك تعرف ما أريده
    Estou a sentar-me na tua cama. Open Subtitles . أجلس على فراشك
    Para referência futura, eu passar a noite com a Bonnie, não quer dizer que não podes dormir na tua cama. Open Subtitles {\pos(190,230)}نصيحة مستقبلية، مبيتي مع (بوني) لا ينفي إمكانية نومك على فراشك.
    Não sei, apenas... deitado na tua cama. Open Subtitles لا أدري فقط.. أرقد على فراشك (إيلي) مع القبطان...
    Acordaste com a rapariga mais bela que alguma vez viste na tua cama, com um anel barato no dedo, e um recibo de $50 da pequena capela branca amarrotado no chão. Open Subtitles " لقد إستيقظت وبجوارك أجمل، فتاه يُمكنك رؤيتها على فراشك..." "خاتم رخيص في إصبعها..." " وإيصال إستلام بـ 50 دولار من، الكنيسه البيضاء على الإرض"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus