Ele está no topo do mundo. Tem bons contatos, bons prospectos. | Open Subtitles | انه يجلس على قمة الهرم يأخذ أفضل العملاء وأفضل الأمكانيات |
Quer conhecer-me no topo do empire state no dia dos namorados. | Open Subtitles | تريد أن تقابلني على قمة الإمباير ستيت في عيد الحب |
em cima de uma pilha de dinheiro com muitas mulheres bonitas. | Open Subtitles | على قمة من كومة أموال مع العديد من الفتيات الجميلات |
Talvez esteja parado em alguma porta ou no topo de uma colina. | Open Subtitles | ربما يقف على المدخل فى مكان ما أو على قمة تل |
Todos os miúdos estavam na rua, e nós tínhamos que acenar bandeirinhas inglesas e no cimo da colina, surge um cortejo de motorizadas. | TED | كان كل الأطفال في الشارع، وكان لدينا بعض الأعلام الصغيرة نلوح بها، وهناك على قمة التل، يظهر موكب من الدراجات النارية. |
Pomos um filtro HVAC normal por cima. | TED | ما نقوم به هو في الواقع وضع معيار فلتر التكييف على قمة ذلك. |
Engraçado. Também tive uma ideia no cimo de um autocarro. | Open Subtitles | ذلك مضحك، حصلت على الفكرة على قمة حافلة مرة. |
O seu lar tanto pode estar no topo das maiores montanhas como nas mais profundas fossas oceânicas. | Open Subtitles | إنهُ في موطنه سواء أكان على قمة أطول جبل أو اعمق أخاديد البحر. |
Esta está no topo da minha lista. | Open Subtitles | إنك تعلم. لكن هذه الحادثة تقع على قمة لائحتي |
Todas as respostas que procuras estão no cimo do penhasco. | Open Subtitles | كل الأجوبة التي تسعى إليها هي على قمة الجرف |
Um lugarejo que fica quase no topo do mundo. | Open Subtitles | إنها مدينة صغيرة تقع تقريبا على قمة العالم |
Aqui está, no topo do edifício, com imensas janelas para deixar entrar luz. | TED | ها هي على قمة المبنى مع الكثير من النوافذ التي تسمح للضوء بالدخول |
E assim cumpri o meu 1º turno de vigia, no topo do mastro. | Open Subtitles | وهكذا خدمت لأول مرة كمراقب على قمة الصاري، |
Porquê? Com um dia assim, devias sentir-te no topo do mundo. | Open Subtitles | لا بد وأن تكون على قمة العالم فى يوماً مثل ذلك. |
A annie reed quer encontrar-se connosco no topo do empire state. | Open Subtitles | آني ريد تريد أن تقابلنا على قمة الإمباير ستيت |
Ele pode estar no topo do empire state building neste momento? | Open Subtitles | إذن ربما يكون على قمة الإمباير ستيت الآن؟ |
Queijo em cima do frango com o guacamole em cima do feijão com o arroz em cima da carne. | Open Subtitles | الجُبنه على قمة الأطعمة النباتية أعلي من الدجاج. على قمة الفاصوليا تحت الأرز على قمة لحوم البقر. |
Eles são requisitados dos Arquivos, lidos e largados em cima do robot durante metade do dia, enquanto ele anda pela Agência. | Open Subtitles | إنها مرتبة من الأرشيف, ومقروءة ومتروكة على قمة ذلك الإنسان الآلي الخاص بالبريد لنصف اليوم بينما يمشي حول المكتب |
Evoluímos para ficar de pé no cimo de um obelisco de pé no topo de uma montanha, de pé em cima de caixas. | TED | شاركنا في الوقوف على قمة مسلة عمودية، والوقوف على قمة سفح الجبل، والوقوف على قمة الصناديق. |
Isto é um orangotango selvagem a alimentar-se calmamente no topo de uma palmeira aparentemente inconsciente da presença do drone que estava a sobrevoar a zona não apenas uma, mas várias vezes. | TED | هذا إنسان الغاب ياكل بسعادة على قمة أحد شجرات النخيل، على ما يبدو غافلا عن الطائرة التي كانت تحلق في سماء المنطقة، ليس مرة واحدة بل عدة مرات. |
Para este teste, o Dr. Drumlin estará no cimo da grua, por cima da Máquina. | Open Subtitles | الغرض من هذا الاختبار انه د. درملين سيكون على قمة الرافعة التى فوق الآله |
Não há outro ângulo no topo das escadas? | Open Subtitles | أليس هُناك كاميرة آخرى على قمة السلم؟ |
Vamos a isso, pai! Vamos mostrar a estes imbecis quem está no topo da cadeia alimentar! | Open Subtitles | هيا يا أبي فلنري هؤلاء الجبناء من الذي على قمة السلسة الغذائية |
Está no cimo do telhado, ali mesmo ao cantinho e já lá está há uns anos. | TED | إنها هناك. إنها على قمة السطح، تماماً عند الركن هناك وهي موجودة هناك لعدة أعوام. |
no alto da torre do velho Olimpo, um viking amigo tinha vinhas. | Open Subtitles | على قمة جبل أوليمبوس القديم فايكينغ ودود تطورت لديه الشرايين والقفزات |