Trabalhei ontem, a noite toda. Estou a escrever uma novela. | Open Subtitles | انصببت على الكتابة طوال الليل اعمل على كتابة رواية |
Tinha sempre umas duas noites por mês em que trabalhava até tarde a escrever notas dos casos. | Open Subtitles | هي دائماً يكونُ عندها ليالي في الشهر حيث هي تعمل متأخراً على كتابة ملاحظات الحالة |
JB: É tão poderoso. Richard Ford, que ganhou o prémio Pulitzer, diz que a dislexia o ajudou a escrever frases. | TED | هذا مذهل. ريتشارد فورد، الفائز بجائزة بوليتزر، قال أن عسر القراءة ساعده على كتابة الجمل. |
Embora incomum, cada um deste casal especial concordou em escrever os votos do outro. | Open Subtitles | وعلى نحو مدهش، وافق كل من هذين الزوجين المتميزين على كتابة تعهدات كل منهما للآخر. |
Eu insisti numa mulher de Harvard com experiência real em escrever discursos. | Open Subtitles | أنا تجادلت مع إمرأه من هارفارد والتي لديها فعلاً قدره على كتابة الخطابات |
Está à espera que ele escreva novelas? | Open Subtitles | هل تتوقع أنه قادر على كتابة الروايات مثلاً؟ |
Tenho estado a escrever um romance. | Open Subtitles | في الآونة الأخيرة ، أعمل على كتابة رواية. |
O Conde Olaf forçou-me a escrever aquele testamento, e depois quase me deu uma coisa ter de escrever todos aqueles erros. | Open Subtitles | ,لقد أرغمنى الكونت اولاف على كتابة الرسالة ولقد كنت أتألم لأقوم بكل تلك الأخطاء اللغوية |
É um bom argumentista, não tarda vai estar a escrever filmes. | Open Subtitles | وهو كاتب سيناريو بارع أيضاً سيكون قادراً على كتابة أفلام روائية قريباً لا بأس. |
Como te atreves a escrever isso no jornal, sem saber nada sobre mim? - O quê? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على كتابة ذلك في الصحيفة بدون أن تعرفني ؟ |
Até o mordomo está a escrever um conto. Ele disse-me isso ontem! | Open Subtitles | ساقي الشراب هنا يعكف الآن على كتابة قصة قصيرة لقد أخبرني بذلك بالأمس |
Soube que está a escrever outro livro. Mal posso esperar para o ler. | Open Subtitles | سمعتُ أنكَ تعمل على كتابة كتاباً آخر، أتحرّق شوقاً لقراءته. |
"Querida Juanita, os meus pais obrigaram-me a escrever isto. | Open Subtitles | عزيزتي خوانيتا والداي أجبراني على كتابة هذا |
Meu, tive um na faculdade que insistia em escrever os trabalhos completamente nú sentado na minha cama. | Open Subtitles | وكان يصر على كتابة بحوثه الدراسية عاريا على سرير نومي |
Há dezenas de milhões de pessoas a trabalhar em escrever códigos que exprimem cada vez mais aspetos da nossa consciência humana. Não é preciso ser um génio para perceber que todos estes filamentos se juntarão e, ao fazerem isso, acabarão por criar a consciência humana, e é algo que vale à pena. | TED | هناك عشرات الملايين من الناس التي تعمل على كتابة شيفرة تعبر عن جوانب كثيرة من وعينا البشري ولا يستلزم الامر عبقريا ليرى ان هذه الخيوط ستجتمع و تكون ككل الوعي البشري، و هذا امرٌ سنقدره جدا. |
A Amy vai concentrar-se em escrever o seu novo álbum. | Open Subtitles | ايمي ستركز فقط على كتابة البومها القادم |
O meu objectivo é conseguir que o seu chefe escreva a carta que eu quero que escreva. | Open Subtitles | هدفي هو إرغام رئيسكِ على كتابة الخطاب الذي أريده أن يكتبه |
Não consigo que outra pessoa escreva o artigo. | Open Subtitles | اسمع, لا أستطيع إجبار أي شخص هنا على كتابة مقالة أخرى. |
Ainda não consegui escrever um sketch para ela. | Open Subtitles | ما زلت غير قادر على كتابة اسكتش لها ما هي؟ |