"على كل شىء" - Traduction Arabe en Portugais

    • por tudo
        
    • tudo o
        
    Mais uma vez, obrigado por tudo. Open Subtitles شكراً لكى مره أخرى على كل شىء ألى اللقاء
    Só queira dizer-te, que sinto muito por tudo. Open Subtitles انا فقط اردت ان اخبركى بهذا اننى اسف جدا على كل شىء
    Obrigada por tudo. Agradeço o que tem feito por mim. Open Subtitles شكرا على كل شىء,أنا أقدر كل ما فعلته من أجلى..
    Queria dizer... que lamento muito... por tudo... Open Subtitles أردت أن أقول أننى أسف على كل شىء
    Aceitei tudo o que disse, madame, mas preciso de saber, se possível, o motivo da sua reunião com o Sr. Villette. Open Subtitles لقد قبلت ووافقت على كل شىء قلتيه يا مادم ولكنى يجب أن أعرف , أذا كان ممكنً سبب موعدكِ مع السيد فاليت
    Mary? Obrigado por tudo. Open Subtitles حسناً يا مارى، شكراً على كل شىء.
    Eu queria agradecer-lhe pessoalmente, não só pelo que fez hoje, mas por tudo. Open Subtitles -سيدى الرئيس أردت أن أشكرك شخصياً, ليس فقط على ما فعلته اليوم, لكن على كل شىء
    Só quero agradecer-te por tudo. Open Subtitles انا فقط اردت ان اشكرك على كل شىء
    Obrigado, doutor, por tudo. Open Subtitles شكراً يا دكتور على كل شىء
    Obrigada. por tudo. Open Subtitles شكرا,على كل شىء
    Desculpa por tudo. Open Subtitles انااسف.. انا اسف على كل شىء
    Obrigado por tudo. Open Subtitles شكرا على كل شىء
    Obrigado. Obrigado por tudo. Open Subtitles شكرا شكرا على كل شىء
    Obrigado por tudo. Open Subtitles شكرا على كل شىء
    Obrigado por tudo. Open Subtitles شكرا على كل شىء
    Ao Dave e á Sarah por tudo o que eles fizeram por este maravilhoso evento. Open Subtitles إلى (ديف) و (سارا) على كل شىء فعلاه، من أجل هذه المناسبة الرائعة.
    Só te queria agradecer por tudo. Open Subtitles أريد فقط أن أشكرك على كل شىء
    Está bem, obrigado por tudo. Open Subtitles حسناً اشكرك على كل شىء
    Obrigada por tudo. Tenho de ir. Open Subtitles شكرا لك على كل شىء
    Vê se ficamos com tudo o que está dentro do armeiro. Open Subtitles اذا كنت تعرف ما أقصده يا بارى تأكد أننا حصلنا على كل شىء من خزنة الأسلحة
    Sobre como tenho tudo o que quero, como minha vida é ótima e de todos é uma droga. Open Subtitles على كيف احصل على كل شىء اريده و كم كانت حياتى عظيمه و هذه السخافات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus