Acho que está na altura de falarmos com o treinador Martin. | Open Subtitles | حسنا.. حان الوقت على ما أعتقد للتحدث مع المدرب مارتن |
Acho que as pessoas encontram todo o tipo de situações. | Open Subtitles | جميع الناس يمرّون بظروف سيّئة , على ما أعتقد |
É mais fácil responder quando o pedindo-lhe dar uma mão eu acho. | Open Subtitles | تحصل على الإجابة بشكلٍ أسرع حينما تقرأ الوضع على ما أعتقد |
Estão esperando que façamos algo, eu acho. | Open Subtitles | انهم ينتظروننا ليفعلوا شيئا على ما أعتقد |
Não tenho a certeza. Mantêm-na presa uns tempos, suponho. | Open Subtitles | لست متأكداً سيحتفظون بها لفترة على ما أعتقد |
Há seis que eu penso que explicam a "Grande Divergência". | TED | هناك ستة التى تشرح الإختلاف الكبير على ما أعتقد. |
Boa senhora, Polaca, acho eu. Não interessa, não tenho preconceitos. | Open Subtitles | سيدة جميلة ، بولندية على ما أعتقد لست مضطراً |
A noite vai ser comprida para eles, penso eu. | Open Subtitles | الليلة ستكون طويلة بالنسبة لهم، على ما أعتقد. |
O mais importante de tudo, creio eu, é trabalhar com pequenos grupos de mulheres, dando-lhes oportunidades de obterem empréstimos em microcrédito. | TED | الأهم من ذلك كله، على ما أعتقد هو العمل مع مجموعات صغيرة من النساء، ومنحهن فرص لقروض صغيرة جدا. |
Jennifer Doudna: Acho que os meus colegas ficaram encantados por ter a oportunidade de discutir abertamente. | TED | جينيفر دودنا: كان زملائي مسرورين على ما أعتقد لأنه أتيح لهم المجال لمناقشة ذلك بحرية. |
Se é isso que tudo o que vivemos juntos significa para ti, Acho que é melhor despedirmo-nos para sempre. | Open Subtitles | فمن الأفضل على ما أعتقد أن نقول وداعا، مرة وإلى الأبد |
Acho que ele deixou o saxofone no autocarro. | Open Subtitles | أظنه ترك ساكسفونه بداخل الحافلة على ما أعتقد |
Ficou um bocado apanhada, mas Acho que pode andar. | Open Subtitles | لديك بعض الدوخة لكنك تستطيعين السير على ما أعتقد. |
Sim, Acho que é melhor que a morte. Ah é? | Open Subtitles | نعم, 'ن ذلك أفضل من الموت على ما أعتقد |
Sabes, eu acho, eu devia estar a limpar a cozinha, e não os ouvi, por causa do barulho da máquina de lavar louça. | Open Subtitles | على ما أعتقد لا بد أنني كنت أنظف المطبخ ولم أستطع سماعهم |
Oh, bem, eu acho. Estava para rodar a primeira simulação. | Open Subtitles | بخير على ما أعتقد كنت على وشك تشغيل أول محاكاة |
Alguém aqui tinha uma teoria como essa, eu acho. | Open Subtitles | شخص ما هنا كانت لديه هذه النظرية على ما أعتقد |
Você vai para o lado que dissermos, eu acho. | Open Subtitles | ستذهب الي أي أتجاه نقوله لك على ما أعتقد ؟ |
A minha carta para o comodoro. Que lhe será entregue, caso me encontre numa situação imprevista, suponho. | Open Subtitles | رسالتي إلى القائد سيتسلمها في حالة انتهى بي الحال بنهاية غير متوقعة على ما أعتقد |
Um negócio sensato, suponho, mas não tive o senso... para ser sensato. | Open Subtitles | عمل معقول , على ما أعتقد لكن لم أكن مقتنعاً به فى ذلك الوقت |
penso que este é um dos problemas para pessoas como eu, que fazem muito trabalho com o governo. | TED | لذا إليك واحدة من التحديات على ما أعتقد لأشخاص مثلي، الذين عملوا أشياءا كثيرة مع الحكومة |
penso que tens cerca de dois minutos antes que eles apareçam e apanhes entre 5 e 10 anos. | Open Subtitles | الآن، على ما أعتقد لديك دقيقتان قبل أن يأتوا و ستسجن لمدة 5 إلى 10 سنوات |
Estou a pensar em ser barman de novo. acho eu. | Open Subtitles | أفكر بالعمل في البار مرة أخري على ما أعتقد |
Sabes, se tens mesmo que fazer essa pergunta então não te conheces a ti própria, penso eu. | Open Subtitles | تعرفين, اذا كان عليك طرح مثل ذلك السؤال فأنت لا تعرفين نفسك على ما أعتقد |
Fizeste retribuição por causa de algum rancor, creio eu. | Open Subtitles | هل حصلت على الانتقام لضغينة، على ما أعتقد. |