"على ما جرى" - Traduction Arabe en Portugais

    • pelo que aconteceu
        
    Acho que precisava de culpar alguém pelo que aconteceu hoje... e tu estavas a jeito. Open Subtitles أظن أنني كنت بحاجة لأحد لألومه على ما جرى اليوم و انت كنت متواجدة
    Não estou pronto para lhe perdoar, mas é claro que não te culpo pelo que aconteceu, está bem? Open Subtitles أنا لستُ مستعدّاً لمسامحة ذلك الصبي لكنني على يقين أنّني لا ألومك على ما جرى , حسناً ؟
    Eu o culpei pelo que aconteceu com a minha mãe. Open Subtitles واننى لمته على ما جرى لأمى
    Peço desculpa, Charles... pelo que aconteceu. Open Subtitles (أنا آسف يا (تشارلز أنا آسف حقًا على ما جرى
    Lamento pelo que aconteceu. Open Subtitles آسف على ما جرى.
    Maseo culpa-se pelo que aconteceu. Open Subtitles -ماسيو) يلوم نفسه على ما جرى) .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus