"على ما يبدو أنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Aparentemente ele
        
    • Parece que ele
        
    Aparentemente, ele viaja com uma mulher que afirma ser irmã dele. Open Subtitles على ما يبدو أنه يسافر مع امرأة تدعي أنها شقيقته
    Aparentemente ele é conhecido por beber no trabalho. Open Subtitles ويظنون على ما يبدو أنه كان يثمل اثناء العمل
    Aparentemente ele vendeu erva aos putos lá da escola. Open Subtitles على ما يبدو أنه باع المخدرات إلى الفتيان بالمدرسة
    Parece que ele vendeu este esquema por toda a Califórnia. Open Subtitles على ما يبدو أنه تجول بنفس الروتين فى كلّ أنحاء كالفورنيا
    Parece que ele tem estado a entregar documentação numa empresa depositária nos últimos meses. Open Subtitles على ما يبدو أنه كان يدفع أوراقاً بشركة ضمان
    Parece que ele tentou arrastar-se para longe da linha de fogo. Open Subtitles على ما يبدو أنه حاول الزحف لتجنب خط النار
    Aparentemente ele anunciou isso depois do jogo, à frente de toda a gente. Open Subtitles على ما يبدو أنه أعلنهـا بعد المبـاراة أمام كلّ شخص.
    Bem, Aparentemente ele e a mulher dele saíram para dançar num clube de pessoas jovens. Open Subtitles على ما يبدو أنه هو وزوجته خرجوا للرقص في ملهى مخصص للشباب.
    Aparentemente, ele está consciente da renitência da Rússia de assinar o acordo e ofereceu a sua ajuda. Open Subtitles على ما يبدو أنه مدرك لتردد الروس بتوقيع الاتفاق، ولقد عرض مساعدته
    Aparentemente, ele tem acumulado coisas durante cerca de quatro anos. Open Subtitles على ما يبدو أنه يكنز الأغراض منذ نحو أربعة أعوام
    Aparentemente ele e o Charlie aproximaram-se na prisão. Open Subtitles على ما يبدو أنه كان مقربا لشارلي في السجن
    Aparentemente ele ia ser o destaque numa coisa chamada Desfile de Boas Vindas? Open Subtitles أجل، على ما يبدو أنه أيضاً كان سيصبح النقيب الأكبر في شيء ما يدعى "إستعراض العودة"؟
    Aparentemente, ele é bastante bom no seu campo. Open Subtitles على ما يبدو أنه بارغ للغاية في مجاله
    Aparentemente, ele detesta polícias. Open Subtitles على ما يبدو أنه يكره الشرطة
    Aparentemente, ele foi lá para a ajudar a mover mobiliário, e ficou lá parado, a olhar para o aquário dela durante uma hora, a murmurar qualquer coisa sobre um dedo em mola com comichão. Open Subtitles (لقد كنت أتحدث مع(أليكس على ما يبدو أنه ذهب إلى هناك لمساعدتها في نقل بعض الأثاث وأنا وقفت هناك فحسب,أشاهد حوض أسماكها لساعة من الزمن
    Mas Parece que ele vai estar na rádio. Open Subtitles لكن على ما يبدو , أنه سيكون . على الراديو
    Parece que teve um pequeno acidente. Parece que ele mijou foi as calças todas. Open Subtitles على ما يبدو أنه بلل سرواله
    - Parece que ele se matou. Open Subtitles على ما يبدو أنه قتل نفسه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus