Eu tenho de regressar, mas ela vem a bordo. | Open Subtitles | يجب ان أعود ولكنها ستأتى على متن السفينه |
a bordo deste navio, sou a major Amasova do exército russo. | Open Subtitles | ضع الخزان على متن السفينه انا الميجور أماسوفا من الجيش الروسى |
Crê que algo ou alguém está a bordo do navio connosco. | Open Subtitles | نعتقد ان شخص ما او شئ على متن السفينه معنا وهو سبب اللعنة |
As únicas pessoas a bordo eram: | Open Subtitles | وهم الوحيدون على متن السفينه الذين كانوا جنود العواصف |
Devo dizer que é a primeira vez que temos um pastor a bordo. | Open Subtitles | يجب أن أقول أن هذه أول مره يكون معنا واعظ على متن السفينه |
Temos um espião a bordo. | Open Subtitles | لدينا شخص يعمل فى الظلام على متن السفينه |
Nao percebo. Pensamos que dois dos nossos podem estar a bordo daquela nave. | Open Subtitles | أنا لا أفهم نعتقد أن أثنان منا على متن السفينه |
A maioria ainda está a bordo da nave. Mas cremos ser possível que muitos deles estejam aqui connosco neste momento. | Open Subtitles | معظمهم على متن السفينه لكننا نعتقد انه محتمل ان يكون البعض منهم معنا هنا الأن |
Estamos a bordo da 'Daniel Jackson'. | Open Subtitles | نحن على متن السفينه المسماه دانيال جاكسون |
O Cabo da Marinha, Earl Nightingale, que estava a bordo do couraçado Arizona, descreve a cena: | Open Subtitles | العريف البحرى ارين نايتنجل الذى كان على متن السفينه اريزونا الحربيه وصف المشهد قائلا |
Na baia de Tóquio, a bordo do USS Missouri, os representantes das nações aliadas, | Open Subtitles | فى خليج طوكيو كان على متن السفينه يو اس اس ميزورى ممثلى دول التحالف من الصين وبريطانيا العظمى |
O Greer descobriu varias cápsulas, todas vazias, sugerindo que há mais destas coisas a bordo. | Open Subtitles | جرير إكتشف العديد من الحاويات خاليه يدل على أن هناك المزيد من هذه الأشياء على متن السفينه |
Se diz que estaríamos melhor com um médico de verdade a bordo, tem razão. | Open Subtitles | إنظرى لو أنك تحاولين القول أننا سنكون افضل حالاً مع وجود طبيب على متن السفينه أنتِ محقه |
Houve um ataque, e pensamos que poderá haver uma bomba a bordo que ainda não explodiu. | Open Subtitles | لقد حدث هجوم نعتقد أن هناك قنبله على متن السفينه لم تنفجر بعد |
Sabe, finalmente abrimos uma nova secção, fazendo a maior descoberta a bordo desta nave desde a ponte, e agora temos que a ignorar só porque o Rush o diz? | Open Subtitles | أتعرف نحن أخيراً فتحنا قسم جديد وقمنا بأكبر إكتشاف على متن السفينه منذ قمره القياده |
a bordo. Ainda sem contacto. | Open Subtitles | على متن السفينه, لا يوجد إحتكاك إلى الآن |
O Graves tem de estar a bordo. Burley. Quando? | Open Subtitles | جرايفز لابد أن يكون فى مكان ما على متن السفينه بيرلى |
Isso significa que alguém a bordo alvejou a sua nora. | Open Subtitles | هذا يعني ان احد ما على متن السفينه أطلق النار على زوجه إبنكِ |
Assim que limparmos o porão de carga, deixo-vos entrar a bordo. | Open Subtitles | في أقرب وقت سنفرغ البضائع سأسمح لك بالصعود على متن السفينه |
Só há ar para 52 pessoas a bordo. | Open Subtitles | الآن، هناك هواء يكفي ل 52 شخص فقط على متن السفينه |