Haviam muitas provas no barco do Jared. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الأدلة على متن قارب جاريد. |
Lembras-te daquela dos dois polícias e do cangalheiro no barco de pesca? | Open Subtitles | هل تذكر تلك الطرفة عن، ماذا كان؟ شرطيان و متعهد يذهبون على متن قارب. |
Devem adiar, devemos partir no barco amanhã. | Open Subtitles | أجل , سوف على الأرجح سيؤجلونه أو ما شابه -متأكد بأننا سنكون على متن قارب صبيحة الغد |
Fomos lá, naquele Veräo de barco, numa escuna de quatro mastros o tipo de barco no qual Melville teria viajado. | Open Subtitles | فذهبنا فى ذلك الصيف على متن قارب شراعى بأربعة سوارى نفس نوع القارب الذى كان "عليه " ملفيل |
Há muitos turistas que chegam de barco só temos que assaltá-los... | Open Subtitles | أتى الكثير من السياح على متن قارب يمكننا أن نسرق منهم |
está num barco de pesca ao largo da costa de St. John Point. | Open Subtitles | انها على متن قارب صيد قبالة "سواحل القدّيس "جون بوينت |
está num barco em terra. No teu barco. | Open Subtitles | إنه على متن قارب مركون على اليابسة. |
Vou falar-vos de Omar, um sírio refugiado, de cinco anos, que chegou à costa de Lesbos num barco de borracha apinhado. | TED | أريد أن أخبركم عن عمر، طفل سوري لاجئ في الخامسة من عمره والذي وصل إلى شاطئ ليسبوس على متن قارب مطاطي مكتظ. |
Estamos num navio a afundar-se. | Open Subtitles | نحن على متن قارب يغرق |
O ano passado, parecia que estava no "Barco do Amor". | Open Subtitles | العام الماضي شعرت وكأنني على متن"قارب الحب" |
O que faço sempre no barco do Capitão Richards. | Open Subtitles | ما أفعله دائماً على متن قارب القبطان (ريتشاردز) |
Ficaste presa no barco pesqueiro. | Open Subtitles | ولقد حوصرتم على متن قارب الصيد. |
Somos velhos amigos. Sam acaba de partir. Foi no barco para Seattle. | Open Subtitles | -لقد ذهب "(سام)" للتو على متن قارب إلى "(سياتل )" |
Eu estava no barco? | Open Subtitles | هل أنا كنت على متن قارب ؟ |
No sudoeste para Bandar Abbas, depois pelo Golfo de barco para Omã. | Open Subtitles | في الجنوب الغربي من بندر عباس , ثم عبر الخليج على متن قارب الى سلطنة عمان |
De qualquer modo, quem é que quer andar de barco à chuva? | Open Subtitles | الذي يريد أن يذهب على متن قارب في المطر على أي حال ؟ |
Mal vejas estas fotos que tirei do teu amigo Dexter Morgan e a sua amiga numa espécie de saída nocturna de barco. | Open Subtitles | وصديقته في جولة على متن قارب في منتصف الليل |
A Maddie está num barco com destino sudeste. | Open Subtitles | "مادي" على متن قارب متجهه نحو الجنوب الشرقي |
Sim, está num barco em Staten Island. | Open Subtitles | ) "نعم, أنه على متن قارب في "جزيرة ستاتين |
Ele foi pro Pólo Norte num barco de pesca. | Open Subtitles | لقد ذهب إلي القطب الشمالي على متن قارب صيد |