"على مساعدتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • pela ajuda
        
    • pela sua ajuda
        
    • pela tua ajuda
        
    • ajudá-lo
        
    • a tua ajuda
        
    • por ajudar
        
    • pode ajudar
        
    • a sua ajuda
        
    • para te ajudar
        
    • por sua ajuda
        
    Queria agradecer-te pela ajuda e fiquei feliz por partilhar a glória. Open Subtitles لقد أردت شكرك على مساعدتك و أنا سعيده لأشاركك المجد
    E novamente, obrigado pela ajuda, meu leal e honesto amigo. Open Subtitles ومرّة أخرى أشكركَ على مساعدتك يا صديقي الوفي والنزيه
    Obrigado pela ajuda.Já me governo. - Não! Open Subtitles شكراً على مساعدتك لقد كنت لطيـفاً يمكنني أن أقابلهم من هنا
    Disse-me, "Obrigado, senhor polícia, pela sua ajuda." Open Subtitles ويقول لي شكرا أيها الشرطي على مساعدتك شكرا جزيلا
    Eu... queria agradecer-te pela tua ajuda com o Castle e com a Alexis. Open Subtitles أردت فقط أن .. أشكرك على مساعدتك مع كاسل و ألكسيس
    Obrigada pela ajuda, Mr. Small. É muito simpático. Open Subtitles شكراً على مساعدتك سيد سمول من الرائع فعلاً منك القيام بهذا
    Tenho de ir. Mas obrigada. Obrigada pela ajuda. Open Subtitles علي أن أذهب شكراً لك شكراً لك على مساعدتك
    Obrigada pela ajuda, sr. doutor. Contactamo-lo mais tarde. Open Subtitles شكراً على مساعدتك أيها المحامي سنبقى على اتصال
    Mesmo aos alemães. Obrigado pela ajuda soldado. Adeus. Open Subtitles بما فيهم الألمان، شكراً لك على مساعدتك أيّها الشرطيّ، إلى اللقاء
    Oh, ei, obrigado pela ajuda ontem à noite com aquele tipo. Open Subtitles شكرا لك على مساعدتك من ذلك الشاب ليلة البارحة
    Obrigado pela ajuda com isto. Open Subtitles شكراً على مساعدتك لي في هذا يارجل. أنا أقدّر هذا حقاً.
    Ele disse para lhe dizer agradecer pela sua ajuda. Open Subtitles قال ليّ أنهُ يريد ان أشكرك على مساعدتك لهُ
    Muito obrigada pela sua ajuda. Não lhe contou o que aconteceu? Open Subtitles في هذه الأيام دكتور شكراً جزيلاً على مساعدتك لم تخبريه بما حدث؟
    Obrigado pela sua ajuda em encontrar a minha querida Lara para mim. Open Subtitles وأشكرك على مساعدتك في إيجاد،لارا العزيزة إلي
    Agora trato eu disto. Obrigado pela tua ajuda. Open Subtitles سأتكفل بالأمر لوحدي، شكراً على مساعدتك
    Príncipe Kamakiri, obrigada pela tua ajuda. Open Subtitles الأمير كاماكيري شكرا على مساعدتك
    Disse-me que, mesmo contra a minha vontade, me forçaria a ajudá-lo. Open Subtitles لقد قلت حتى إن لم أكن واشياً بطبيعتى فستجبرنى على مساعدتك
    Mas se, se fizesse isso, poderia contar com a tua ajuda no futuro? Open Subtitles لكن، إذا أطلقت سراحك هل يمكنني الإعتماد على مساعدتك في المستقبل؟
    Não podia ir sem agradecer por ajudar meu filho. Open Subtitles لا يمكن أن أرحل دون شكرك على مساعدتك لولدي
    Olha para ela o tempo que quiseres, não te pode ajudar. Open Subtitles يمكنكَ بأن تنظر إليها طالما أردت. إنها لاتقدر على مساعدتك.
    Como sabe, o hospital tem certas regras, e como também sabe nós temos tendência para ignora-las, mas acho que isto vai ser um pouco óbvio a não ser que tenhamos a sua ajuda. Open Subtitles كما تعلمين للمستشفى قواعده و كما تعلمين أيضاً نتعمد تجاهلها لكن أظن سيكون هذا واضحاً إن لم نحصل على مساعدتك
    Dizemos que foi ideia tua e que nos pediste para te ajudar. Open Subtitles سنخبره أنك صاحب فكرة صنعهم، وأنك حاولت حملنا على مساعدتك.
    Muito obrigado por sua ajuda... Open Subtitles . . شكراً لك على مساعدتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus