"على مقياس من" - Traduction Arabe en Portugais

    • numa escala de
        
    • Na escala de
        
    numa escala de dez pontos, como o classificarias na cama? Open Subtitles على مقياس من 10 نقاط، كم تقيمينه في السرير؟
    numa escala de 1 a 10, sendo 10 com certeza absoluta, Open Subtitles الآن، على مقياس من واحد إلى 10 ْ10 متاكد جدا
    Estas coisas são medidas numa escala de zero a sete. Open Subtitles هذه التسريبات تُقاس على مقياس من 1 إلى 7
    Na escala de um a namaste, quão lixados estamos? Open Subtitles على مقياس من واحد إلى ناماستي، الى اي مدى سوف نخفق
    - Claro. Então, Na escala de 1 a 10? Open Subtitles مفهوم، إذًا ما شعورك بالألم على مقياس من 1 إلى 10؟
    Onde estamos Na escala de, tipo, Open Subtitles اين انا وانت الان على مقياس من, ماذا,
    numa escala de 1 a 10, em que 10 é o maior sofrimento em que ponto se colocaria? Open Subtitles على مقياس من 1 ألى 10، و 10 تمثل أشد ألم يمكنك تصورة أين تضعين نفسك
    numa escala de um a dez, como está a dor agora? Open Subtitles ما درجة ألمك على مقياس من 1 إلى 10 الآن؟
    As pessoas, após comerem as amostras, classificavam-nas numa escala de 0 a 100, em termos do quão bom estava o molho de esparguete. TED وبعد تناول كل طبق كان عليهم تحديد على مقياس من 0 إلى 100, درجة تفضيلهم للصلصة.
    numa escala de 0 a 10, perfeitamente aceitável ou inaceitável, de 0 a 10, totalmente aceitável com toda a confiança. TED على مقياس من صفر إلى 10، من مقبول تمامًا إلى غير مقبول بالمرة، ومدى ثقتكم بالإجابة على مقياس من صفر إلى عشرة.
    numa escala de um a dez, esta é uma dois grande. Open Subtitles على مقياس من واحد الى عشره هذا أثنين كبير
    Diz lá, Gillian! numa escala de 1 a 10? Open Subtitles هيّا يا جيليان، على مقياس من واحد إلى عشرة
    Bem... numa escala de um a dez, sendo o dez, o desempenho sexual mais depravado... e o um, o típico ensaio de sexta-feira em casa dos Lomax, eu diria que, sem querer ser presumido, Open Subtitles حسناً على مقياس من واحد إلى عشر عشرة تمثل أعظم شهوة جنسية للرجل
    Vá lá, Miles, numa escala de 1 a 10, como correu? Open Subtitles هيا يا اميال قل ماذا حدث على مقياس من واحد الى عشره
    Seja como for, numa escala de um a cinco, como um sempre iniciado por ele, e cinco sempre iniciada por ti, como é que preferes que os teus encontros sexuais comecem? Open Subtitles على أية حال، على مقياس من واحد إلى خمسة بواحد أن يقوم دائما هو بالمبادرة وخمسة أن تكوني أنت المبادرة دائما
    Blake, Na escala de 1 a 10, quanto a Nadine me odeia? Open Subtitles بلايك)، على مقياس من واحد إلى عشرة)، إلى أي درجة تكرهني (نادين) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus