Encontrei uma coisa no campo de futebol. | Open Subtitles | وَجدَ شيء على ملعب كرة القدمِ فكّرَك قَدْ تُريدُ لإلْقاء نظرة. |
Treinador Ferguson, não devia estar no campo de futebol a ensinar os rapazes a brincar com as bolas? | Open Subtitles | الحافلة فيرغسن، يَجِبُ أَنْ لا تَكُونَ على ملعب كرة القدم الذي يُعلّمُ الأولادَ للِعْب بالكراتِ؟ |
Pensei começarmos hoje por nos conhecermos, por me dizerem quais as vossas forças no campo. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنبدأ اليوم بالتجول هنا و تقديم أنفسكم و تخبرونى بـ قوتكم على ملعب الكره |
Vejam, sou eu e o Emmett no parque Fenway. | Open Subtitles | هذا أنا و إيميت على ملعب فينواى للبيسبول |
Enquanto a Miranda e o Steve se espicaçavam no parque, o Dr. Mao espicaçava a Charlotte no consultório. | Open Subtitles | وميراندا وستيف استمرار يؤرق بعضها البعض على ملعب... كان الدكتور ماو مشغول يؤرق شارلوت في مكتبه. |
Quatro Latin Priests mortos, ao estilo de execução abandonados num campo de futebol. | Open Subtitles | أربعة قتلى من العصابة اللاتينية قتلوا بأسلوب الاعدام أستعرضوا على ملعب كرة القدم |
Consigo percorrer 18 buracos num campo de golfe, sem pestanejar. | Open Subtitles | أستطيع المشي 18 حفرة على ملعب للجولف، دو أن أتأثر |
Não. Tu sabes, não sou bom no campo de golfe. | Open Subtitles | كما تعلمون , أنا حقا لا فائدة على ملعب للجولف. |
era o único tipo no campo de golfe que tinha um taco de ferro com uma rolha na ponta. | Open Subtitles | لقد كان الشخص الوحيد على ملعب الجولف لديه عصا حديدية مع الفلين على نهايتها |
E não te enganes, há uma guerra neste país, mas para homens como nós não é no campo de futebol. | Open Subtitles | .لا تخطئ، يوجد حرب في هذه البلد ولكن لرجال مثلنا، أنها ليست .على ملعب كرة القدم |
Sempre que entras no campo de basquetebol, inspiras milhares de pessoas. | Open Subtitles | كُلّ مرّة تَخرج على ملعب كرة السلة ذاك، تُلهم آلاف الناس |
Refiro-me ao que armaste hoje no campo de basebol. | Open Subtitles | يعني أن حيلة لك سحبت اليوم على ملعب البيسبول. |
Mas sou o teu pior pesadelo no campo de basquete, meu. | Open Subtitles | لكني أسوء كوابيك على . ملعب كرة السلة |
Como a tua casa fica no campo de golfe, que, agora, faz parte de Summer Canyon, os teus filhos já não podem frequentar Agrestic. | Open Subtitles | ...بما أن منزلك على ملعب الجولف والذي أصبح جزاء من ..سامر كانيون أطفالك الأن لا يمكنهم أن يمثلوا أغريستك |
Estávamos entusiasmados com as tuas acrobacias no campo de basquete, o maravilhoso sentido rítmico que tens, a tua estrutura atlética animal. | Open Subtitles | نحن مسرورون بقفزاتكم العالية البهلوانية على ملعب كرة السلة ولوجود الحس الإيقاعى الرائع لديكم وحيوانك الخاص بالألعاب الأولمبية |
Agora vamos aterrar gentilmente no campo de golfe. | Open Subtitles | والآن ننزلها برفق على ملعب الغولف |
Não empurraste crianças suficientes no parque há dez anos? | Open Subtitles | لم تضغط بما فيه الكفاية الاطفال حول على ملعب قبل عشر سنوات؟ |
Tem este cara negro num campo de golfe. | Open Subtitles | رجل أسود يتجول على ملعب الجولف |
num campo de basquetebol em frente à escola toda? Fantástico. | Open Subtitles | على ملعب كرة السلة أمام مدرستي كلها؟ |