Vão colocar-me no site deles como o seu novo artista favorito do mês. | Open Subtitles | وسوف يضعوني على موقعهم الإلكتروني بصفتي فنانهم المفضل لهذا الشهر. |
Se está assim tão desesperado, os dois primeiros parágrafos do artigo estão no site gratuito. | Open Subtitles | لو كنت يائساً جداً فإن أول مقطعين من المقال موجودان على موقعهم المجاني |
Sim. Disse que lhe pediram para trabalhar no seu site. | Open Subtitles | نعم، ذكر أنهم طلبوا منه العمل على موقعهم |
Foi exatamente como a Sociedade Americana do Cancro que recomenda comer carcinogénicos Tipo 1 no seu site. | Open Subtitles | هذا كان مشابهاً لقيام "جمعية السرطان الأمريكية" بالتشجيع على تناول مسرطنات المجموعة الأولى على موقعهم. |
Talvez tenhamos a localização deles quando voltarmos. | Open Subtitles | ربما نحصل على موقعهم عندما نعود |
- Está no site do The Post. | Open Subtitles | إنها موجودة على موقعهم. اللعنة. |
Um relógio de Pic Du Midi de 1591 apareceu no site deles. | Open Subtitles | صور ساعة دو ميدي 1591 رفعت على موقعهم |
O menu está no site. | Open Subtitles | القائمة على موقعهم |
Registos do banco mostram que o Sam moveu o dinheiro às 9h47 numa transferência electrónica no site deles. | Open Subtitles | تقرير المصرف يُشير إلى أنّ (سام) قد حوّل المال في الساعة الـ 09: 47 صباحاً عن طريق مُحوّل إلكتروني على موقعهم الإلكتروني. |
Isso seria como uma associação de saúde pulmonar ter um tutorial de "Como enrolar os seus cigarros" no seu site. | Open Subtitles | هذا سيكون مثل أنّ "جمعية الرئة الأمريكية" لديها قسم "كيف تلفّ سجائرك" على موقعهم الإلكتروني. |
O Califado assumiu a autoria do ataque em Ma'an e do rapto de Emma Al-Fayeed no seu site, esta tarde. | Open Subtitles | جيش الخلافة تبنى مسؤولية الهجوم" "(في مدينة (معان) واختطاف (إيما الفايد على موقعهم الالكتروني" "في وقت لاحق هذا المساء |