Está a despejar a raiva em mulheres que representam alguém. | Open Subtitles | يبدو انه يخرج غضبه على نساء يشبهن شخصا يعرفه |
A maioria das pessoas pensa que são vestidos belos em mulheres belas. | Open Subtitles | معظم الناس يرونها فساتين جميلة على نساء جميلات. |
E o senhor, a ser um agente do FBI, está mais habituado a disparar em mulheres e crianças. | Open Subtitles | أنت عميل لدى الـ"إف بي أي" معتاد على اطلاق النار على نساء وأطفال غير مسلحين. |
Encontros rápidos com mulheres que deixei de gostar rapidamente. | Open Subtitles | المواعدة السريعة عرفتني على نساء لم يعجبنني أسرع. |
Encha este saco com filmes de mulheres com mulheres ou algo amputado. | Open Subtitles | بأفلام تحتوي على نساء مع نساء أو مشوهين بأعضاء مقطوعة |
Se compararmos referências de ataques em mulheres grávidas com raiz valeriana, poderemos encontrar alguma coisa no atrelado. | Open Subtitles | حسناً ربما لو تتبعنا الهجمات المماثلة "على نساء حوامل بمخدر "جذر حشيشة القط ممكن أن نجد شيئا علي علاقة بالموضوع |
Jogou fora, ou gasto em mulheres muito, muito caras. | Open Subtitles | أوأنفقت... على نساء باهظات التكلفة. |
Ele não é acostumado com mulheres que falam com ele daquela maneira. | Open Subtitles | ليس معتاداً على نساء تتحدث معه هكذا |