Eu teria morrido nesta mesa, se não fosses tu, doutora. | Open Subtitles | كان من الممكن أن أموت على هذهِ الطاولة لولا وجودكِ أيتّها الدكتورة |
Têm de ser, caso contrário não estariam sentados nesta mesa, pois não? | Open Subtitles | حسناً , يتحتم عليكم ذلك , و إلاّ ما كنتم لتجلسو على هذهِ الطاولة. أليس ذلك؟ |
E agora estamos aqui presos, neste rochedo, nesta ilha, podendo confiar apenas um no outro. | Open Subtitles | والآن نحن واقعان على هذهِ الصخرة على هذهِ الجزيرة ولاأحديعتمدعلى الآخر. |
Está um bocado pior esta semana porque tem este acordo e... | Open Subtitles | ،إنه أسوأ بقليل هذا الأسبوع لأنه حصل على هذهِ الصفقة |
Não posso morrer e saber que aquele monstro continua a andar por esta terra. | Open Subtitles | لا يمكنني الموت وأنا على علم بأنّ ذلك الوحش ما زال يسير على هذهِ الأرض |
Tem de ser. Estou a trabalhar neste caso há três meses. | Open Subtitles | انا كنت اعمل على هذهِ القضية لمدة ثلاث اشهر |
Agarraremos neste tesouro e iremos para bem longe daqui antes que apareça alguém à procura de vingança. | Open Subtitles | سنستولى على هذهِ الكنوز و نذهب بعيداً ، قبل أن يأتى أحداً ساعيّاً للإنتقام. |
Raios, gostava de ter um "keylogger" nesta máquina. | Open Subtitles | اللعنة, أتمنى لو كان لدي صلاحيات فك أقفال على هذهِ الآلة |
Apenas nesta tarde, tive uns 200 mil a mais que teria adorado ter deixado em cima desta mesa. | Open Subtitles | ظهيرة هذا اليوم، حصلت على 200 ألف دولار إضافية والتي قد أرغب بشدة أن أتركها على هذهِ الطاولة |
Corta o teu dedo e põe um bocado de sangue nesta maçã. | Open Subtitles | اجرحِ اصبعكِ وضعي الدماء على هذهِ التفاحة |
Estou nesta ilha há 6 anos. | Open Subtitles | عشتُ على هذهِ الجزيرة لمدة ست سنوات |
nesta ilha, quando entras na onda de alguém, causas problemas aos outros. | Open Subtitles | على هذهِ الجزيرة |
Uma que ainda é muito esperta para andar de cavalo por esta ilha... como se ainda tivesse batimentos cardíacos. | Open Subtitles | ذكيه بما فيه الكفايه لتتجول على هذهِ الجزيره,وكأن لديها قلب ينبض بالحياة |
Em nome do meu Ministério e do futuro da Unanimidade, gostaria de lhe agradecer por esta entrevista final. | Open Subtitles | نيابةً عن وزارتي ومستقبل التوافق أود شكركِ على هذهِ المقابلة الأخيرة |
Mas a esta velocidade, ele vai entrar no próximo ano. | Open Subtitles | لكن على هذهِ الوتيرة، سوف يتحسن مستواه بحلول العام القادم |
Tenho esta área quase toda controlada. | Open Subtitles | سيطرت على هذهِ المنطقة تقريباً |
Só nos sentamos neste sofá quando sabemos que estamos limpos. | Open Subtitles | نحن نجلس على هذهِ الأريكة فقط عندما نعلم بأننا لسنا وسخين |
Por sua causa, estamos presos neste rochedo. | Open Subtitles | لقد قطعت بنا السبل على هذهِ الصخرة |
Dê uma olhada neste ficheiros. | Open Subtitles | اطلع على هذهِ الملفات، من فضلك |