Estas coisas são tão populares, que não arranjo uma para mim. | Open Subtitles | هذهِ الأشياء شعبية للغاية، لا يمكنني الحصول على واحدة |
Viste como esta bebé me ficava bem e tiveste de arranjar uma para ti. | Open Subtitles | رأيت كم تبدو هذه الطفلة جميلة معي وأردت أن تحصل على واحدة أيضاً |
E eu voltei a ligar-lhes e comprei um para mim. | Open Subtitles | ثم عاودت الإتصال وحصلت على واحدة من أجلي كذلك |
Queria um para o meu sobrinho em Dublin. | Open Subtitles | انها ليست للبيع- تمنيت في الحصول- على واحدة لابن أخي. |
Julguei que fôssemos amigos. E não recebo um cartão de Natal? | Open Subtitles | حسبت أننا صديقان مقربان، لا أفهم لماذا لم أحصل على واحدة |
- Consegues roubar um cartão de acesso? | Open Subtitles | أيمكنك الاستيلاء على واحدة من تلك البطاقات؟ |
Sempre gostei desta tua arma. Sempre quis arranjar uma do novo modelo. | Open Subtitles | . دائماً ما تعجبني بندقيتك تمنيتُ دائماً الحصول على واحدة من هذا الطراز |
Devia arranjar uma como tu para a minha namorada. | Open Subtitles | ينبغي أن أحصل على واحدة مثلها لصديقتي .. إنها تحب الكلاب. |
Se funcionar bem, vou sugerir uma para os pequenos-almoços lá em cima. | Open Subtitles | إذا كانت جيدة ، سوف أقترح الحصول على واحدة لوجبات الفطور في الطابق العلوي |
Tenho uma para ti, outra para o Adam, uma para mim e outra para o Andre. | Open Subtitles | حصلت على واحدة لك، وواحدة لآدم، واحد بالنسبة لي وواحد لاندريه. |
Devíamos arranjar uma para a Elaine, não achas, George? | Open Subtitles | ربما علينا الحصول على واحدة لـ(إلين) أيضاً، صحيح؟ |
Dino, tenho uma para ti. | Open Subtitles | مهلا. مهلا ، دينو ، حصلت على واحدة لك. |
Acho que vou procurar uma para mim. | Open Subtitles | أعتقد إنني يجب أن أعثر لنفسي على واحدة |
- Dás-me mais um para o caminho? - Toma. Leva o maço. | Open Subtitles | هل يمكنني أن أحصل على واحدة أخرى للطريق |
- Canta um para mim. | Open Subtitles | أتلو على واحدة منهم |
Tiveste de arranjar um para ti. | Open Subtitles | لذلك حصلت على واحدة لنفسك |
Devíamos enviar-lhe um cartão. Eu arranjo um e assinamos todos. | Open Subtitles | يجب أن نرسل لها بطاقة، سأحصل على واحدة وسنوقع عليها جميعاً. |
Olá. Pode dar-me um cartão da lotaria? | Open Subtitles | مرحباً, هل يمكنني الحصول على واحدة من بطاقة اليانصيب؟ |
Nem um cartão consigo ter! | Open Subtitles | ! ياإلهي, لا أستطيع الحصول حتى على واحدة |
- Também ando a pensar em arranjar uma. - Sabes o que hás-de procurar? | Open Subtitles | أعلم, لقد فكرت بالحصول على واحدة أيضا تَعْرفُ ماالذي ستبَحْث عنه؟ |
Quero arranjar uma daquelas almofadas perfumadas. | Open Subtitles | أريد أن أحصل على واحدة من تلك الوسائد المعطرة للرقبة. |