Sabes, eu vou, eu vou arriscar e dizer que tu gostas muito, mesmo muito desta rapariga, ok, porque este sorriso na tua cara é bastante diferente desse olhar que tens na tua cara agora. | Open Subtitles | أترى، سأبتعد عن المسار هنا وسأقول بأنك تهتم كثيراً بشأن هذه الفتاة لأن الإبتسامة التي على وجهكَ بالصورة تختلف كثيراً |
O que me impede de gravar o meu nome na tua cara? | Open Subtitles | -لمَ لا أنقش اسمي على وجهكَ اللعين ! -مهلاً، مهلاً . |
- Quem quer que tenha posto esse ar na sua cara. | Open Subtitles | - أياً كانت من وضعت هذه النظرة على وجهكَ - |
Um dos estarolas até se ofereceu para gravar o nome dele na sua cara. | Open Subtitles | و أحد تلكَ الجرذان عرض أنّ ينقش أسمه على وجهكَ. |
Vi a sua expressão, sabia do que ela estava a falar. | Open Subtitles | رأيتُ النظرة على وجهكَ كنتَ تعرف عمّ كانت تتكلم |
Um dia destes, essa maldade toda vai virar-se contra ti e dar-te uma bofetada na cara. | Open Subtitles | ذات يومٍ كلّ هذه الدناءة سترتد لكَ وتصفعكَ على وجهكَ. |
A expressão na tua cara não tem preço. | Open Subtitles | التعابير على وجهكَ لا تقدر بثمن |
Não havia surpresa na sua cara. | Open Subtitles | حينما كنتَ بالمنزل وعلمتَ بأمر العلاقة، لم يظهر على وجهكَ المفاجأة. |
Todas as vezes que mãe dizia não, ficavas com esse olhar triste na cara. | Open Subtitles | في كل مرة تغيب فيها والدتي تكون لديك نظرة كيس الحزن تلك على وجهكَ |