"على وجهه" - Traduction Arabe en Portugais

    • no rosto
        
    • na sua cara
        
    • a cara dele
        
    • na cara
        
    • na face
        
    • cara de
        
    • ar de
        
    • de cara
        
    • a cara do
        
    • na cabeça
        
    • da cara dele
        
    • no seu rosto
        
    Sai o Felix com uma expressão parva no rosto. Open Subtitles يخرج فيليكس، ويقف هناك وملامح الغباء على وجهه.
    Quando o trouxemos, tinha arranhões no rosto e nos braços. Open Subtitles عندما أحضرناه, كان هناك خدوش على وجهه و ذراعاته
    Com toda a justiça, não sabes se aquela senhora está doente, ou a visitar um doente e que tenha colocado as mãos na sua cara doente. Open Subtitles بكل انصاف أنت لا تعرف اذا تلك الفتاة مريضة عقليا أو كانت تزور مريضا عقليا أو كانت تضع يديها المريضة على وجهه المريض
    O Chap também. Vejam a cara dele. Open Subtitles إذا ، فعلها ٌ تشاب ٌ أنظروا إلى ردة الفعل على وجهه
    Também buscamos a outro homem. Com uma marca negra na cara. Open Subtitles نبحث عن رجل آخر ايضا ذو علامة سوداء على وجهه
    Sem expressão nenhuma na face, a escorrer lágrimas. Open Subtitles ليس هناك أي تعبير على وجهه الدموع جرت من عينه
    Nunca na minha carreira médica vi tal expressão de horror na cara de um morto. Open Subtitles إننى لم أرى أبداً فى مهنتى الطبية نظرة الرعب هذه التى كانت على وجهه
    E uma marca de nascença, uma mancha vermelha no rosto. Open Subtitles وكان لديه وحمة على شكل ميناء النبيذ على وجهه
    Quando ele abriu os olhos, o terrível olhar no rosto dele transformou-se num sorriso. TED وعندما فتح عينيه، تحولت نظرات الرعب على وجهه إلى ابتسامة.
    Chama a polícia, e vais acabar preso, uma arma na mão, a raiva estampada no rosto. Open Subtitles لقد قبضت عليه الشرطة فى محل جرورسى مع حقيبة من النقود فى يديه وقناع على وجهه
    O sarcoma de Kaposi no rosto pode querer significar sarcoma de Kaposi nos pulmões, com hemorragias. Open Subtitles السرقوم على وجهه قد يعني ورماً برئتيه مع النزيف من الكتل
    Dei-lhe os resultados do seu exame de sangue, e havia aquele olhar no rosto dele. Open Subtitles لقد أعطيته نتائج تحليل الدم و كانت هناك نظرة غريبة على وجهه
    Será que precisas de "assassino" tatuado na sua cara? Open Subtitles هل تحتاج الى قاتل يوجد وشم على وجهه
    Há algo desportivo que o Dev coloca na sua cara. Devo ter, também. Open Subtitles كان هنالك شيء يدلكه ديف على وجهه عليّ وضعه ايضاً
    Mas imagino que ele esteja a um canto com um olhar na sua cara... Open Subtitles .. و لكنني أعتقد بأنه .. محبوس فى الركن .. و هناك نظرة بؤس على وجهه
    Mas viste a cara dele quando ele nos viu? Open Subtitles ولكن هل رأيت نظرة على وجهه عندما رأى منا؟
    Não, mas devias ter visto a cara dele. Open Subtitles لا، لكن كان يجب أن تري النظرة التي على وجهه
    Não vêem o mapa da Sicília na cara dele? Open Subtitles هو لديه خريطة سيسلى على وجهه ألنظام ألنظام
    Um boi almiscarado marca o território com o odor de glândulas situadas na face. Open Subtitles يُحدد فحل ثور المسك حدوده برائحةٍ تصدر من غددٍ على وجهه
    Notaram que o papá faz a mesma cara de quando cheira um carro novo? Open Subtitles ألاحظتم أن أبي لديه نفس الملامح على وجهه مثلما تكون عندما يشتم سيارة جديدة؟
    Depois vai aparecer aqui com aquele ar de cachorro abandonado, a implorar-nos para voltarmos. Open Subtitles ومن ثم سيأتي الى هنا مع تلك النظرة على وجهه كنظرة الكلب الحزين ويترجانا لنعود للمنزل
    Num minuto está pronto a cortar-me o coração e no outro está de cara no chão! Open Subtitles من دقيقة واحدة أوشك أن يخرج قلبى الدقيقة التالية هو مسطح على وجهه
    Devia ter visto a cara do meu amigo quando lhe mostrei isto. Open Subtitles يجب أن ترأى نظرة على وجهه صديقي عندما أريتها له
    Apanho-o, bato-Ihe na cabeça e rebento-Ihe a tromba. Open Subtitles فمسكت به وأخذت أضربه على رأسه وأضربه على وجهه
    Infelizmente, não temos uma boa imagem da cara dele, e a câmara da sala de armas, foi desactivada antes de obtermos algo. Open Subtitles لسوء الحظ، ما زلنا لا نملك رؤية جيدة على وجهه وآلة تصوير الأسلحة النارية تعطلت قبل أن نُلقي نظرة عليه
    Ele tinha a expressão mais maravilhosa no seu rosto, sabe? Open Subtitles كان لديه الانطباع الأجمل على وجهه. هل تعلم هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus