- Bem, algumas pessoas, só algumas, podem pensar que uma pessoa que está prestes a casar não devia ser pago para ter sexo. | Open Subtitles | حسناً، بعض الناس.. بعضهم فقط قد يظنون أنه لا يجدر بشخص على وشك الزواج أن يتلقى المال مقابل الجنس |
Vamos falar com a linda e radiante jovem mulher, e a sua amiga que está prestes a casar. | Open Subtitles | دعونا نتحقق من الإمرأة الشابة الجميلة وصديقتها التي على وشك الزواج |
- Bom, está prestes a casar novamente... com o homem do qual se divorciou há, apenas, um ano e meio atrás. | Open Subtitles | ماذا تعنين؟ حسناً، أنت على وشك الزواج من رجل جديد وكنت مطلقة فقط منذ عام ونصف مضت |
"Dizem que se vai casar com o advogado Centorbi, | Open Subtitles | يقولون أنك على وشك الزواج من سينتوربي المحامي |
Estou quase a casar-me. | Open Subtitles | إنني على وشك الزواج .. |
A mulher que ama está prestes a casar-se com outro. | Open Subtitles | إن المرأة التي تحبّها على وشك الزواج برجلٍ آخر... |
Ela vai casar-se em breve, perdeu o seu mouro negro. | Open Subtitles | إنها على وشك الزواج و هي تفقد صديقها العربي |
De qualquer modo, estavas quase a casar, por isso deixei estar. | Open Subtitles | كنتي امام المذبح على وشك الزواج فابقيت على الكذبة |
E você está prestes a se casar. | Open Subtitles | وانت على وشك الزواج |
Zooey, estás prestes a casar-te com a pessoa mais honesta, mais engraçada, mais adorável, que alguma vez conheci. | Open Subtitles | (زوي) أنت على وشك الزواج من أحد أصدق أكرم و أحب الأشخاص كان لي شرف معرفته |
Estou prestes a casar, George, com uma mulher com recursos, que espera, pelo menos, algum conforto e comodidade, algo que eu facilmente forneceria se o Congresso reembolsasse o que me deve por Quebec. | Open Subtitles | انا على وشك الزواج . جورج من امرأة مم ايعني |
Tinha 31 anos e morava em Seattle, Washington. Estava noivo de Gretchen, prestes a casar. Ela era o amor da sua vida. | TED | وكان يبلغ من العمر ٣١ عام وكان يعيش في مدينه سياتل في ولايه واشنطن وكان مخطوباً لغريتشن وكانوا على وشك الزواج. وكانت غريتشين حب حياته |
É com ele que estás prestes a casar. | Open Subtitles | إنه الشخص الذى على وشك الزواج به |
De qualquer forma, estás prestes a casar. | Open Subtitles | أنت على وشك الزواج على أية حال |
Estou prestes a casar com o teu maior inimigo. | Open Subtitles | أنى على وشك الزواج من ألد أعدائك. |
Ele era jovem, prestes a casar. Tinha dívidas... | Open Subtitles | لقد كان شاباً على وشك الزواج لديه ديون |
Não sei se reparaste, mas o teu pai vai casar com a minha mãe. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنتِ لاحظتِ أم لا لكن والدك على وشك الزواج بأمي |
Ele está de bom humor. Ele vai casar. | Open Subtitles | حسناً، إنه في مزاج جيد إنه على وشك الزواج |
O meu tio Fester vai casar com uma mulher de farda branca. | Open Subtitles | ، عمي (فيستر) على وشك الزواج . بتلك المرأة بالزي الأبيض |
Estou quase a casar-me. | Open Subtitles | انا على وشك الزواج |
Então o meu irmão está prestes a casar-se com a irmã do teu namorado, portanto isso meio que faz de nós algo... suponho. | Open Subtitles | إذاً،أخي على وشك الزواج من أخت صديقكِ الحميم إذاً،هذا يجعلنا نوعاً ما |
Porque não se dizem estas merdas a alguém que está prestes a casar-se. | Open Subtitles | لانك لا تأبهين بشخص على وشك الزواج |
A minha ex, Audrey, vai casar-se. | Open Subtitles | صديقتي السابقة أودري إنها على وشك الزواج |
Estiveste quase a casar em todas as cidades. | Open Subtitles | لقد كنتي على وشك الزواج برجل في كل مدينة |
Está prestes a se casar, Justin. | Open Subtitles | أنت على وشك الزواج يا "جاستن " |
Estás prestes a casar-te. | Open Subtitles | أنت على وشك الزواج |