"على وشك قتل" - Traduction Arabe en Portugais

    • prestes a matar
        
    • Quase mataste
        
    • vai matar
        
    • a matar o
        
    • ia matar o
        
    • quase a matar
        
    • quase matou um
        
    Estou prestes a matar a tua vizinha. Talvez queiras fazê-la ir-se embora. Open Subtitles أنا على وشك قتل جارتكِ ربما عليكِ إخراجها من هنا
    Se estivesses com o reverendo e ele estivesse prestes a matar aquela miúda, Open Subtitles لو كنــت مع الكاهــن وكان على وشك قتل الفتاة الصغيـرة
    Ligaste-me em má altura, estou prestes a matar uns cretinos. Open Subtitles أنت تتصل بي في وقت سئ أنا على وشك قتل بعض أفراد كريبس
    Ontem Quase mataste um rapaz ao amarra-lo. Open Subtitles البارحة كنت على وشك قتل شخص عن طريق ربطه بالحبال
    O House vai matar a paciente. Open Subtitles أنت تفسد هذه الحالة أكثر منّي بكثير هاوس على وشك قتل المريضة
    Estou a pensar naqueles quatro tolos que estão prestes a matar o patrão e que se entretêm a discutir sobre onde o sol nasce. Open Subtitles ولكن فكر في هؤلاء الحمقى الأربعة الذين هم على وشك قتل قائدهم وما الذي يفعلونه؟ يتجادلون بشأن جهة شروق الشمس
    E o Daniel Lee achou que teria tempo para trocá-lo, mas o que ele não sabia, é que a senhora ia matar o paciente dele. Open Subtitles واعتقد دانيل لى أن أمامه فسحة من الوقت لاقصائه هو يعلم, لقد كنت على وشك قتل مريضه.
    Esteve quase a matar a Helen. Open Subtitles كان على وشك قتل هيلين
    Alguma vez contei-te uma história sobre como o Ward Allen quase matou um homem por cortar o seu bigode? Open Subtitles هل سبق و أن أخبرتك قصة (وارد ألن) الذي كان على وشك قتل الرجل الذي حلق شاربه؟
    Assassinei um homem que estava prestes a matar outro. E ainda hoje me pergunto. Open Subtitles قتلتُ رجلاً كان على وشك قتل غيرة ، ولهذا اليوم أنا أتعجب.
    Olhe lamento ter saído da formação, mas o seu guarda estava prestes a matar o Lexon. Open Subtitles إنظر أنا آسفه لتخطى الرتب "ولكن حارسك كان على وشك قتل "ليكسيون
    Fala a mulher que está prestes a matar o seu agente. Open Subtitles هذه المرأه التى على وشك قتل عميلك
    Ele estava prestes a matar o Boyd, eu matei-o primeiro. Open Subtitles لقد انتهينا هنا كان على وشك قتل " بويد " فخطفته أولاً
    Fico nervoso quando estou prestes a matar alguém. Open Subtitles أعتقد انني أتوتر قليلاً عندما أكون على وشك قتل أحدهم - لن تقتل أي أحد -
    Quase mataste uma pessoa, sabias disso? Open Subtitles أنتِ كنتِ على وشك قتل شخص هل تعرفى ذلك؟
    Claro que não. Quase mataste o teu amigo. Open Subtitles -بلى الطبع، كنت على وشك قتل صديقك .
    Quase mataste a Adalind. Open Subtitles كنت على وشك قتل ( أدليند ) ؟
    vai matar os seus. Open Subtitles انت على وشك قتل ماقمت به
    Quando ia matar o tipo, senti aquele formigueiro. Open Subtitles أتعلم، عندما كنت على وشك قتل ذلك الرجل اليوم، شعرت بالرعشة
    Eu estava quase a matar essa... ...coisa. Open Subtitles كنت على وشك قتل هذا الشيء
    Ela quase matou um paciente. Open Subtitles كانت على وشك قتل مريض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus