"علياء" - Traduction Arabe en Portugais

    • Aalyiah
        
    • Alia
        
    É tudo parte do plano, e agora Hassan vai matar Aalyiah! Open Subtitles كل هذا كان جزءا من خطتهم والآن حسان سيقتل علياء
    Aalyiah Nadir arriscou tudo, e agora ela e seus filhos... merecem nossa total atenção. Open Subtitles علياء نادر خاطرت بكل شيء والآن هي واولادها يستحقون كامل اهتمامنا.
    Antes de pedir a extradição de Aalyiah, ele queria saber... a quem não recorrer. Open Subtitles قبل ان يطلب اخراج علياء اراد ان يعرف من يجب الا يطلب منه
    Tudo bem. Vamos procurar primeiro aonde Aalyiah se sente confortável. Open Subtitles ابدؤوا بالبحث حيث علياء ستشعر براحة اكثر
    Foi uma pergunta inocente da minha filha mais nova, Alia, quando tinha uns três anos. TED كان ذلك سؤالاً بريئاً من ابنتي الصغيرة علياء عندما كانت في الثالثة من عمرها.
    Aalyiah está prestes a ser morta na frente de seus filhos. Open Subtitles علياء على وشك ان تقتل بوحشية امام اطفالها
    Ele colocaria Aalyiah... fora da comunidade, num ambiente que apenas ele controlaria... e teria acesso. Open Subtitles اذن سيضع علياء خارج المجتمع في بيئة يستطيع هو وحده التحكم والوصول اليها ربما.
    Até que eles achem o traidor e nós achemos Aalyiah, todos os direitos foram revogados. Open Subtitles حتى يجدوا الجاسوس ونحن نجد علياء, كل الحقوق ملغاة
    O que te faz... ter tanta certeza que Aalyiah está em um deles? Open Subtitles ما الذي يجعلك متأكدا من ان علياء موجودة في احد تلك الحاويات؟
    Vamos pegar Aalyiah e os filhos com vida, nos preocupamos... com Hassan depois. Open Subtitles فلنعد علياء واولادها فحسب أحياء. سنقلق بشأن حياة حسان لاحقا
    Parece com Aalyiah... Open Subtitles تشبه علياء كثيرا
    A Alia estava a mirar um grande póster que estava no meio do centro. TED كانت علياء تمعن النظر في ملصق ضخم يتوسط مركز التسوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus