Não há nada para repartir. Tenho de encontrar o diamante primeiro. | Open Subtitles | لا يوجد شيء لنقسمه عليا أن أحل على الجوهرة أولاً |
Espera. Tenho de dizer-te outra vez, que não gosto dele. | Open Subtitles | إنتظر للحظة، عليا أن أقول مجدداً، أنه لا يعجبني |
Tenho de fazer trabalho cá dentro, para saber o que se passa lá fora. | Open Subtitles | عليا أن أعمل هنا وبذلك أعلم ما يحدث بالخارج |
tenho que ter cuidado... Só tenho acesso ao laboratório depois das aulas... | Open Subtitles | عليا أن أكون حذرا، لأنه يمكنني الدخول للمخبر بعد ساعات فقط |
Porque tenho que devolver a sua... caneta, ele esqueceu-se. | Open Subtitles | لأنه عليا أن أرجع له سياله لذا عليا أن أعيد له سياله، لقد تركه |
Sim, já sei. Não devia ter urinado naquela piscina. | Open Subtitles | أجل,أعلم,لم يكن عليا أن أتبول حين طلبوني |
Estou a tentar. Primeiro, Tenho de armar uma cilada a um traficante de droga. | Open Subtitles | إنني أحول، بالأول عليا أن ألدغ تاجر مخدرات |
Tenho de acabar o meu relatório, mas parece que perdi o meu lápis. | Open Subtitles | أوه كما اني عليا أن أنهي تقريري، لكن يبدو اني ضيعت قلمي |
Tenho de arranjar a peruca dentro de meia hora, portanto... | Open Subtitles | عليا أن أعيد تنظيم باروكتي خلال نص ساعة من فضلك |
Tenho de perguntar, está aqui sentado nesta mesa chama a estas pessoas família, mas não acha que a sua filha tem direito a casar com a Lena? | Open Subtitles | ولكن عليا أن اسألك بجلوسك على هذه المائدة ومنادتك لهم بعائلة ولكنك لا تعتقد أن ابنتك ليس لديها الحق في الزواج بلينا؟ |
Tenho de entregar a piza aos agentes. | Open Subtitles | عليا أن أوصل للضباط البيتزا المطلوبة |
Tenho de ajudar a minha mãe numas coisas. | Open Subtitles | عليا أن أساعد أمي في بعض الأغراض |
- Tenho de ir. - Tudo bem. | Open Subtitles | حسناً، عليا أن أذهب الآن، حسناً |
Não Tenho de fingir mais. | Open Subtitles | أنا ليس عليا أن أتظاهر بعد الأن |
Tenho de ir ter com uma amiga. | Open Subtitles | بجانب أنه عليا أن ألتقي بصديقة |
Se já acabou, tenho que fazer um relatório de um homicídio, | Open Subtitles | هل انتهيت هنا؟ يجب عليا أن أقدم تقريرا عن حالة الانتحار التي لدي |
E agora, estando perto da morte, estou sem esperança, e tenho que negociar contigo. | Open Subtitles | و الآن أنا مستلقيٍ هنا قريب الموت أكثر من أي مرة قط و من هذا الموضع البائس يجب عليا أن اتفاوض |
tenho que voltar ao hospital à meia-noite. | Open Subtitles | يجب عليا أن أعود للمشفى بحلول منتصف الليل |
Eu tenho que dormir com um olho aberto. | Open Subtitles | ويجب عليا أن أنام وعيني مفتوحة |
Tenho uma banda e... tenho que o manter comprido, para fazer as miúdas felizes. | Open Subtitles | ...لأنني في فرقة أنت تعلم عليا أن أبقيه طويل وهذا لكي تبقى المعجبات سعيدات |
tenho que vos contar a nossa história. | TED | عليا أن أروي لكم قصتنا. |
devia ter previsto esta mentalidade. A sério, devia ter previsto isto. Nunca uma dúvida. | Open Subtitles | كان عليا أن أقبل العمل مع إيرس فهو لا يشك بي |