"عليكَ فعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • tens de fazer
        
    • precisas de fazer
        
    Se queres relacionar-te com o teu filho, não tens de fazer isto tudo. Open Subtitles إذا كنت تريد أن ترتبط بولدكَ. لا يجب عليكَ فعل هذا كله.
    tens de fazer algo realmente especial por ele, para que saiba que as tuas intenções são puras. Open Subtitles عليكَ فعل شيءٍ خاصٍ لأجله تماماً. ليعرف من خلاله أن نيتك صادقة.
    Porque tens de fazer isto? Open Subtitles ، لماذا يتوجبُ عليكَ فعل كل هذا؟
    Sim, isto é fixe, mas sabes, não há lei que diga que tens de fazer isso comigo. Open Subtitles حسنٌ، هذا يبدو جميل، لكن... أنتَ تعرف... ليس ثمّة قانون يقول أنّه عليكَ فعل ذلك معي.
    Não precisas de fazer isso... Open Subtitles .. لا ينبغي عليكَ فعل ذلك
    Portanto já não tens de fazer isto. Open Subtitles لذا ليس عليكَ فعل هذا بعد الآن
    Não tens de fazer nada. Open Subtitles ليس عليكَ فعل أيّ شيء
    Tens a certeza que tens de fazer isto? Open Subtitles أواثق من أنّ عليكَ فعل هذا؟
    - Não tens de fazer isso. Open Subtitles ليس عليكَ فعل هذا.
    tens de fazer algo em relação à Treze. Ela desrespeitou a minha autoridade e a tua. Open Subtitles عليكَ فعل شيء حيال (ثلاثة عشرة) لقد استهزأت بسلطتي وبسلطتكَ
    tens de fazer alguma coisa, ou arriscas-te a perdê-la. Open Subtitles عليكَ فعل شيء أو أنكَ ستخسرها
    -Porque tens de fazer isso? Open Subtitles -لماذا عليكَ فعل ذلك؟ -فعل ماذا؟
    Não tens de fazer isto. Open Subtitles لا يجب عليكَ فعل ذلك
    Não tens de fazer isso. Open Subtitles ليس عليكَ فعل هذا.
    Não tens de fazer isto. Open Subtitles -ليس عليكَ فعل ذلك
    "Não tens de fazer isto." Open Subtitles "كما تعلم، ليس عليكَ فعل هذا"
    Baralha-os. Não tens de fazer isto. Open Subtitles -ليس عليكَ فعل هذا .
    Não tens de fazer isto. Open Subtitles -ليس عليكَ فعل هذا .
    Não precisas de fazer isto. Open Subtitles ليس عليكَ فعل هذا.
    Então, precisas de fazer o que for preciso para confiar no Grayson. Open Subtitles اذاً عليكَ فعل ما يتطلبه الأمر لتثق ب(غريسون)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus