"عليكِ فقط أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Só tens de
        
    Só tens de esperar que eles percebam tudo isto. Open Subtitles عليكِ فقط أن تأملي أنهم سيتفهّمون كل ذلك
    Só tens de acreditar no que estás a fazer. Open Subtitles سيكون عليكِ فقط أن تؤمني بما ستقومين به
    Estás a melhorar. Só tens de os pressionar um bocado e encerrar o debate. Open Subtitles يتوجب عليكِ فقط أن تقومي بأرغامهم أحيانًا، في نهاية النقاش
    Só tens de nos dizer onde está a Taça Mortal. Open Subtitles عليكِ فقط أن تُخْبرينا أين الكأس البشري
    Vai valer a pena. Só tens de aguentar mais um pouco comigo. Open Subtitles عليكِ فقط أن تقومي بهذا معي قليلًا.
    Só tens de brincar connosco. Open Subtitles عليكِ فقط أن تلعبى معنا
    Só tens de os forçar. Open Subtitles عليكِ فقط أن تعتادى ارتدائهم
    Só tens de a conhecer melhor. Open Subtitles عليكِ فقط أن تعرفيها
    Só tens de me provar que o teu nome é mesmo Star. Open Subtitles عليكِ فقط أن تثبتّي لي بأن إسمكِ الحقيقي (ستار-نجمة)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus