"عليك أن تأكل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Devias comer
        
    • tens de comer
        
    • Tens que comer
        
    • melhor comer
        
    • preciso comer
        
    • Deverias comer
        
    • precisas de comer
        
    Devias comer em vez de meteres essa merda. Open Subtitles عليك أن تأكل أنه أفضل من القذورات التي تتعاطاها
    Achas que Devias comer esse bolo? Open Subtitles أتعتقد حقاً أنه عليك أن تأكل هذه الكعكة ؟
    Claro. Se vais para um casulo, primeiro tens de comer. Open Subtitles طبعا، إن كنت ستدخل شرنقة عليك أن تأكل أولا
    Não me pareces bem, querido. tens de comer. Open Subtitles إنك لا تبدو بخير يا عزيزي عليك أن تأكل, هيا
    Se quiseres ser chinês, Tens que comer as coisas nojentas. Open Subtitles هل تريد أن تصبح صينيا عليك أن تأكل هذه المواد السيئة
    É muito tempo. Devias comer qualquer coisa. Open Subtitles ذلك طويل للغايه ينبغي عليك أن تأكل شيئاً
    Devias comer connosco. Open Subtitles عليك أن تأكل معنا
    Devias comer. Open Subtitles يجب عليك أن تأكل.
    Devias comer. Open Subtitles عليك أن تأكل شيء.
    Devias comer alguma coisa. Open Subtitles عليك أن تأكل شيئاً
    Literalmente. Classificados. tens de comer um ou dois. Open Subtitles بكل بساطة، مُصنف عالمياً عليك أن تأكل واحدة أو اثنتين
    Sei que é chato, mas tens de comer os vegetais. Open Subtitles أعرف أنّ مذاقها سيئ لكن بجد عليك أن تأكل الخضروات
    Não, não. Antes de ser operado, tens de comer. Open Subtitles كلا، عليك أن تأكل قبل الجراحة.
    tens de comer mais devagar. Open Subtitles فقط عليك أن تأكل بقدر أبطيء حسنا ؟
    Agora tens de comer isso também. Open Subtitles الآن عليك أن تأكل هذا كذلك
    Tens que comer. O teu corpo não te vai deixar morrer de fome. Open Subtitles يجب عليك أن تأكل, جسدكَ لن يتركك تتضوّر جوعاً
    Tens que comer comida a sério primeiro. Open Subtitles عليك أن تأكل بعض الطعام الحقيقي أولًا
    Escuta, amigo, Tens que comer alguma coisa. Open Subtitles إسمع يا صديقي عليك أن تأكل شيء ما
    Mas é melhor comer qualquer coisa. Open Subtitles عليك أن تأكل شيئاً ما
    É preciso comer legumes. É colorido, vou dizer que sim. Open Subtitles ـ حسناً، عليك أن تأكل الخضار ـ إنه ملون، سأقول هذا
    Deverias comer mais frutas e vegetais. Como os macacos. Open Subtitles عليك أن تأكل الكثير من الفاكهة والخضروات كما تفعل القرود
    Estamos aqui para ter uma belo jantar civilizado e para te mostrar que não precisas de comer todas as tuas refeições no carro. Open Subtitles نحن هنا لتناول عشاء متحضر لأريك أنه ليس عليك أن تأكل جميع وجبات بسيارتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus