"عليك أن تترك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tens de deixar
        
    • tem de deixar
        
    • Tens que deixar
        
    Tens de deixar o nome Baggins para trás, pois o nome não é seguro fora do Shire Open Subtitles سيجب عليك أن تترك اسم باجينزخلفك , للاسم غير آمن خارج الرّيف
    Às vezes, Tens de deixar os teus amigos terem os seus momentos ao sol, certo? Open Subtitles بعض الأحيان عليك أن تترك أصدقائك يستمتعون بأوقاتهم تحت الشمس
    E Tens de deixar as pessoas acreditarem nas mentiras dele. Open Subtitles لكن يجب عليك أن تترك الناس تصدّق أكاذيبه.
    tem de deixar isso para os brancos, "mano". Open Subtitles عليك أن تترك مثل هذه الامور للرجل الابيض يا أخي
    Mas tem de deixar o seu cão lá fora. Ele pode ficar. Open Subtitles لكن عليك أن تترك كلبك فى الخارج
    - É isso? - Sim. Tens que deixar a câmara connosco se quisermos ver algo que tenhas feito. Open Subtitles إذن، عليك أن تترك معنا الكاميرا إن أردنا مشاهدة تسجيل لك.
    Tens que deixar uma delas aqui. Open Subtitles حسناً، سيكون عليك أن تترك أحداهن هنا
    Queres dizer, às vezes Tens de deixar um tipo em apuros? Open Subtitles تقصد في بعض الأحيان عليك أن تترك الرجل يقع في مشكلة ؟
    Mas às vezes Tens de deixar o peixinho ir para conseguires pescar a grande baleia azul. Open Subtitles لكن بعض الأحيان عليك أن تترك السمك الصغير لتصطاد الأكبر منه
    Tens de deixar a tua madrasta ir. Open Subtitles عليك أن تترك زوجة والدتك تذهب
    Tens de deixar o rapaz morrer. Open Subtitles عليك أن تترك الصبي يموت.
    Tens de deixar este trabalho. Open Subtitles عليك أن تترك هذا العمل
    É bem-vindo a ficar e rezar connosco, mas... tem de deixar as armas do lado de fora. Open Subtitles نرحب بك بالبقاء والصلاة معنا ...ولكن عليك أن تترك الأسلحة بالخارج
    que se tem de deixar para trás os locais onde já se esteve. Open Subtitles {\fad(500,500)}{\fs16\3cH000000}عليك أن تترك ورائك الأماكن التي كنت فيها
    Tens que deixar isto para trás, Simon. Open Subtitles عليك أن تترك الماضى خلفك "يا "سايمون
    Tens que deixar a Gabriela em paz. Open Subtitles ، إنّه المساء إنَّه المساء يجب عليك أن تترك (غابرييلا) عل ما هي عليه.
    Tens que deixar isso comigo agora. Open Subtitles عليك أن تترك هذا لي الآن.
    Tens que deixar isso comigo agora. Open Subtitles عليك أن تترك هذا لي الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus