"عليك أن تخبره" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tens de dizer-lhe
        
    • de lhe dizer
        
    Então agora Tens de dizer-lhe que está muito atrasado com as compras de Natal. Open Subtitles والآن عليك أن تخبره أنه لن يعيش حتى يشتري هدايا عيد الميلاد القادم
    - Tens de dizer-lhe já. David, tens de dizer-Ihe! David, diz-Ihe! Open Subtitles دافيد, عليك أن تخبره دافيد, أخبره
    Quando chegar aqui o Pallis, Tens de dizer-lhe o que acabaste de me dizer. Open Subtitles عندما يصل (باليس) هنا عليك أن تخبره ما أخبرتني به للتو
    Talvez tenhas de lhe dizer como te sentes mais vezes, até que ele realmente te ouça, entendes? Open Subtitles ربما عليك أن تخبره بمشاعرك أكثر من مرة كي يسمعك حقاً أتفهم؟
    Tem de lhe dizer para não o fazer. Donny Lopez não a matou. Open Subtitles عليك أن تخبره ألا يفعل دوني لوبيز " لم يقتلها "
    Tens de dizer-lhe! Open Subtitles عليك أن تخبره
    - Tens de dizer-lhe. Open Subtitles عليك أن تخبره
    Meu, não se mexe com os noivos no dia do casamento tens de lhe dizer agora para que ele possa preparar outra solução a não ser que queiras um casamento vermelho tipo Game of thrones Open Subtitles يارجل لا يجدر بك العبث بالزوجان في يوم زواجهم عليك أن تخبره الآن ليتمكن من أجراء ترتيبات أخرى الا لو أردت ان تكون كمذبحة صراع العروش
    Tem de lhe dizer para não fazer isso. Open Subtitles عليك أن تخبره بأن لا يفعلهــا، (باغـر)
    Fala com ele, tens de lhe dizer. Open Subtitles عليك أن تخبره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus