"عليك أن تخرجني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tens de me tirar
        
    • Tem de me tirar
        
    • Tens que me tirar
        
    Tens de me tirar daqui, Leo. Vou passar a fronteira. - Onde estás? Open Subtitles رأيت ذلك يا رجل، عليك أن تخرجني من الحدود
    - Sim, querida, assim. Está bem, meu, Tens de me tirar do carro. Open Subtitles حسنا ياصاح عليك أن تخرجني من هذه السيارة
    Tens de me tirar daqui. Open Subtitles عليك أن تخرجني من هنا
    São loucos. Tem de me tirar daqui, agora. Open Subtitles إنّهم مخابيل، عليك أن تخرجني من هنا على الفور
    Tem de me tirar daqui. Open Subtitles عليك أن تخرجني من هنا.
    Tens que me tirar daqui, Angel, por favor. Open Subtitles عليك أن تخرجني من هنا, يا (آنجل), رجاءاً
    Tens de me tirar daqui. Open Subtitles عليك أن تخرجني من هنا
    Tens de me tirar daqui para fora. Open Subtitles عليك أن تخرجني من هنا
    Tens de me tirar daqui. Open Subtitles عليك أن تخرجني من هنا
    Tens de me tirar daqui para fora. Open Subtitles عليك أن تخرجني من هنا
    Tens de me tirar daqui agora. Open Subtitles عليك أن تخرجني من هنا الآن
    Tens de me tirar daqui. Open Subtitles عليك أن تخرجني من هنا
    - Tens de me tirar daqui. - Porquê? Open Subtitles عليك أن تخرجني من هنا - لماذا ؟
    Tens de me tirar daqui. Open Subtitles عليك أن تخرجني من هنا
    - Tens de me tirar daqui. Open Subtitles عليك أن تخرجني من هنا
    Tem de me tirar daqui. Open Subtitles عليك أن تخرجني من هنا
    Tem de me tirar daqui. Open Subtitles عليك أن تخرجني من هنا
    Você Tem de me tirar daqui. Open Subtitles عليك أن تخرجني من هنا
    Tem de me tirar daqui! Open Subtitles عليك أن تخرجني من هنا
    Tenho algo que te quero mesmo mostrar. - Escuta, Tens que me tirar daqui. Open Subtitles عليك أن تخرجني من هنا
    Tens que me tirar daqui Anthony. Alguma está mal Minnie. Open Subtitles عليك أن تخرجني من هنا (أنتوني) هناك خطأ ما ف (ميني)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus