"عليك أن تعترفي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tens de admitir que
        
    • Baixa o tom de
        
    • Tens que admitir
        
    Tens de admitir que vale a pena o risco. Open Subtitles عليك أن تعترفي , الأمر كان يستحق المجازفة
    Tens de admitir que é espectacular. Open Subtitles ، كتاب الخطط هو كالذهب عليك أن تعترفي أنه مذهل
    Tens de admitir que o pai lidou lindamente com isso. Open Subtitles حسنا,عليك أن تعترفي أن أبي تعامل مع ذلك بشكل عبقري تعرفين,بعد بضعة أسابيع
    Baixa o tom de voz por favor... Open Subtitles عليك أن تعترفي بالحقيقة -اخفض صوتك
    Baixa o tom de voz por favor... Open Subtitles عليك أن تعترفي بالحقيقة
    Mas tu Tens que admitir. Ela é meio estranha. Open Subtitles لكن يجب عليك أن تعترفي إنها تنظر إلي بشيء من الغرابة
    Tens que admitir... aquela cabana era algo romântica. Open Subtitles عليك أن تعترفي جو الخيمة كان رومانسيا
    Tens de admitir que é possível, não? Open Subtitles عليك أن تعترفي أن هذا ممكن أليس كذلك؟
    Tens de admitir que ele é bem bonito e inteligente. Open Subtitles عليك أن تعترفي هو وسيم وذكي
    Vá lá... Tens que admitir que aquilo foi de morte. Open Subtitles بالله عليك ، عليك أن تعترفي (بأن هذا كـان رائعـا جدا (دونـا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus