"عليك أن تقرر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tens de decidir
        
    • Tu decides
        
    • Tem de decidir
        
    • tens que decidir
        
    • precisas de decidir
        
    • tem que decidir
        
    • que decides com
        
    Tens de decidir por ti... se és um desses homens também. Open Subtitles يجب عليك أن تقرر بنفسك إلى أي واحد منهم تنتمي؟
    Tens de decidir o que estás disposto a sacrificar. Open Subtitles عليك أن تقرر ما اذا كنت على استعداد للتضحية.
    Tu decides. Open Subtitles عليك أن تقرر لنفسك
    Tem de decidir se quer afundar-se com ela. Open Subtitles عليك أن تقرر فيما إذا كنت ستسقط معها
    Não tens que decidir agora. Pensa nisso, está bem? Open Subtitles ليس عليك أن تقرر الآن، فكر بالأمر ، حسنا؟
    Não precisas de decidir nada agora este está a ser um momento super difícil para ti... Open Subtitles ليس عليك أن تقرر أي شئ الان انت تعلم لقد كان وقتاً عصيباً عليك
    E você tem que decidir se quer perder com ela. Open Subtitles عليك أن تقرر فحسب فيما إذا كنت ستسقط معها
    Por que decides com quem é que posso andar? Open Subtitles لماذا عليك أن تقرر من يجب أن أواعده أو لا أواعده؟
    Sempre te chamei pelo teu nome, mas Tens de decidir. Open Subtitles لن أناديَك بأيّ شيء غير إسمك لكن عليك أن تقرر
    Tens de decidir agora mesmo. Open Subtitles عليك أن تقرر الآن هل أنت " كراو " أم لا ؟
    Tens de decidir se queres perdoar-me. Open Subtitles عليك أن تقرر إن كنت تريد مسامحتي
    Mas Tens de decidir agora. Open Subtitles ولكن يجب عليك أن تقرر الآن
    Então agora, Tens de decidir. Open Subtitles الآن عليك أن تقرر إذاً
    Tu Tens de decidir que tipo de homem queres ser quando cresceres, Clark. Open Subtitles عليك أن تقرر أي رجل تريد أن تغدو عليه (كلارك).
    - Tu decides. Open Subtitles - عليك أن تقرر.
    Tu decides. Open Subtitles عليك أن تقرر.
    Tem de decidir quanto mais sangue aguenta ter nas mãos. Open Subtitles ولكن أعتقد أن عليك أن تقرر كم كميت الدم التي يمكنك أن تعيش بها على يديك
    Tem de decidir o que é mais importante para si. Open Subtitles عليك أن تقرر أيهما اهم بالنسبة لك
    Apenas tens que decidir... Open Subtitles عليك أن تقرر فقط
    - O quê? É primeira coisa que tens que decidir. Open Subtitles ذلك أول شيء عليك أن تقرر فيه.
    precisas de decidir agora. Open Subtitles عليك أن تقرر الآن
    precisas de decidir o que vais fazer. Open Subtitles عليك أن تقرر ما تنوي القيام به...
    Não tem que decidir agora. Discuta-o em familia. Open Subtitles ليس عليك أن تقرر الأن تشاوروا في الأمر كعائلة
    Por que decides com quem é que posso andar? Open Subtitles -لماذا عليك أن تقرر من يحق لي أن أواعده أو لا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus