"عليك معرفته هو" - Traduction Arabe en Portugais

    • precisas saber é
        
    • deves saber é
        
    O que precisas saber é que eu não... jogo raquetes com ele. Open Subtitles الشيء المهم الذي عليك معرفته هو أنه ليس شريكي في كرة المضرب
    Tudo o que precisas saber é que não vou desistir. Open Subtitles كل ما عليك معرفته هو أني لن أتخلى عنك
    Tudo o que precisas saber é que te venci, outra vez. E no entanto cedeste. Open Subtitles -كل ما عليك معرفته هو أنّي هزمتك مجددًا .
    Tudo que precisas saber é que estamos em perigo, e a cada dia que ficamos em Starling o perigo aumenta. Open Subtitles {\pos(190,230)} كلّ ما عليك معرفته هو أنّنا في خطر، وكلّ يوم نبقاه في (ستارلينج) {\pos(190,220)} يستفحل الخطر، لذا ادلفي للسيّارة يا (ثيا).
    A única coisa que deves saber é que eu te criei. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي عليك معرفته هو أنني قمتُ بتربيتك.
    O que deves saber é que o Roy Gilbert quer o que é melhor para ele e é só o que ele quer. Open Subtitles ما ينبغي عليك معرفته هو أن (روي غيلبرت) لا يريد الأصلح إلا لنفسه فقط وهذا كل ما يبتغيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus