"عليك ولكنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • mas tu
        
    Eu realmente não te culpo, mas tu tinhas ele com rédea firme. Open Subtitles لم احلم انى سألقى باللوم عليك ولكنك لديك قرارا حاكم عليه
    Ela quer virar o jogo contra ti, mas tu és outra pessoa. Open Subtitles هذه الفتاة تحاول بوضوح قلب المائدة عليك ولكنك رجل مُختلف الآن
    - Sím, já ouvimos dizer. Sabes, eu não te vou matar mas tu estas a dar-me cabo da cabeça. Open Subtitles نعم,لقد سمعنا هذا أتعرفين,ربما لم أطلق النار عليك ولكنك ما زلت تغضبيننى
    Vá lá, eu sei que não te facilitei as coisas, mas tu és o maior! Eu sei que tens um milhão de saídas legais que podemos usar para escapar. Open Subtitles أعرف أني صعبت الأمر عليك ولكنك الرجل القادر على ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus