Se tu começares a pensar que conhece este lugar, tu morres. | Open Subtitles | ما إن تظنّ أنّكَ عليم بهذا المكان إلّا وسيقتلكَ. |
- conhece os sistemas? | Open Subtitles | هل أنت عليم بالنظم الهندسية لهذه السفينة؟ |
Significa que o Aleem era uma arma biológica em movimento. | Open Subtitles | ذلكَـ يعني بأنَّ "عليم" كانَ سلاحاً بيولوجيّاً متجولاً |
O Aleem deixou um manifesto nas redes sociais numa série, que eu chamaria, sites inflamatórios. | Open Subtitles | لقد تركَـ "عليم" بياناً لوسائل الإعلام الإجتماعيّة إلى سلسلةٍ قد أُطلِقُ عليها ?"? مواقعُ تشتيتٍ وتظليل" |
Ou come sabe-se lá o quê, para ficar doente. | Open Subtitles | او تأكل مالله به عليم لكي تمرض |
Se o Travis estiver lá, temos de o apanhar antes que faça sabe-se lá o quê a não sei quantas pessoas. | Open Subtitles | إن كان (ترافس) هناك فعلينا اعتقاله قبل فعله ما الله به عليم بما لا نحصيه من الناس |
Alim Al Safir, embaixador da Síria, está aqui para uma operação não oficial. | Open Subtitles | (عليم السفير)، سفير سوري, موجودٌ هنا من أجل إجراء عملية جراحية غير مدرجة بالسجل المالي |
Ele conhece os cavalos, mas não sabe nada de corridas. | Open Subtitles | إنه عليم بالأحصنة ,لا بالسباقات |
conhece os procedimentos de encerramento de nível dois? Mais ou menos. | Open Subtitles | -هل أنت عليم بإجراءات المستوى الثاني من التأمين؟ |
Este outro rapaz, conhece as corridas. | Open Subtitles | الولد الآخر, عليم بالسباقات |
Se alguém conhece a saída deste buraco és tu, então nem tentes brincar comigo. | Open Subtitles | إن يكُن ثمّة أحد عليم بمخرج من وجرة الجحيم هذه، فهو أنت. -لذا لا تخادعني . |
O Marcel conhece a cidade. É inimigo da nossa inimiga. | Open Subtitles | (مارسل) عليم بالمدينة، وإنه عدوّ عدوتنا. |
Sim, mas não conhece as corridas, Poll. | Open Subtitles | (أجل ,ولكنه ليس عليم بالسباقات يا (بول |
O nosso filho, Aleem. | Open Subtitles | "لقد تركـَ إبننا "عليم |
Temos dois dias para apanhar o Travis Marshall antes que faça sabe-se lá o quê nisso do "Lago de Fogo". | Open Subtitles | لدينا يومان لاعتقال (ترافس مارشل)... قبل أن يفعل ما الله به عليم فيما يسمّى بـ(بحيرة النار) |
Temos os relatórios que dizem que Alim Assir esteve no país na semana passada, possivelmente para garantir o financiamento. | Open Subtitles | نبحث في تقريرات تقول أن (عليم أسير)... كان في البلاد، الاسبوع الماضي غالباً لتأمين التمويل |