- Temos de comer. Sabes que gosto de cozinhar tudo muito devagar. | Open Subtitles | عزيزي علينا أن نأكل ، وكما تعلم أنا أحب أن أطبخ كل شئ بلطف و على مهل |
Sim, mas agora... Temos de comer. | Open Subtitles | أجل, أجل, لكن الآن علينا أن نأكل, هيا |
Não sei. Acho que Temos de comer. | Open Subtitles | لا أعرف أعتقد أن علينا أن نأكل |
devíamos comer. Tens fome, amigo? | Open Subtitles | يجب علينا أن نأكل هل أنت جائع يا صديقي ؟ |
Todos devíamos comer os gorgulhos. | Open Subtitles | لذا يجب علينا أن نأكل كل السوس |
E, agora todos precisamos de comer um pedaço deste bolo. | Open Subtitles | والآن جميعناً علينا أن نأكل من هذه الكعكة |
Mas precisamos de comer, e aquele miúdo tem dinheiro a jorrar pelas orelhas fora. | Open Subtitles | لكن علينا أن نأكل وذلك الفتى لديه أموال تخرج من أُذُنيه |
Acho que Temos de comer. | Open Subtitles | لا أعرف أعتقد أن علينا أن نأكل |
Somos colegas de quarto, não um casal casado. Não Temos de comer todas as noites juntos. | Open Subtitles | ليس علينا أن نأكل معاً كل ليلة |
Lamento, Temos de comer! | Open Subtitles | أرجوك! آسف، يجب علينا أن نأكل! |
Quanto Temos de comer para ficarmos completamente pedradas? | Open Subtitles | كم يجب علينا أن نأكل لنتخدر؟ |
Temos de comer. | Open Subtitles | يتحتّم علينا أن نأكل. |
Temos de comer. | Open Subtitles | علينا أن نأكل! |
Tem razão, devíamos comer o que matamos. | Open Subtitles | محق للغاية يجب علينا أن نأكل قنصنا |
- Acho que devíamos comer. | Open Subtitles | -أظن علينا أن نأكل |
precisamos de comer, mãe. precisamos de comer! | Open Subtitles | علينا أن نتناول الطعام يا أمّي علينا أن نأكل |
precisamos de comer a cada duas horas para manter o desempenho máximo. | Open Subtitles | علينا أن نأكل كل ساعتين للحفاظ على أقصى مستوى للأداء |