Para interromper esta narrativa, Temos de começar pela origem. | TED | إذا أردنا مقاطعة السرد، علينا أن نبدأ من الجذور. |
Temos de começar com algum capital. | Open Subtitles | نعم، علينا أن نبدأ من احد العواصم في مكانٍ ما. |
E sem provas concretas, tive de soltar o Treadlow, então Temos de começar do zero. | Open Subtitles | ودون أيّ دليل دامغ، علينا تركه يغادر لذا يتعيّن علينا أن نبدأ من الصفر |
Mas Temos de começar de algum lado. | Open Subtitles | ولكن يجب علينا أن نبدأ من مكان ما نعم |
Mas Temos de começar por algum lado. | Open Subtitles | لكن يجب علينا أن نبدأ من مكانِ ما. |
Temos de começar em algum lado. | Open Subtitles | علينا أن نبدأ من مكان ما. |
... Temos de começar do início. | Open Subtitles | علينا أن نبدأ من جديد |
Temos de começar de novo. Peidei-me. | Open Subtitles | علينا أن نبدأ من جديد، ضرطت |
Temos de começar por algum lado. | Open Subtitles | علينا أن نبدأ من مكان ما منزلنا الجديد! |
Temos de começar por algum lado. | Open Subtitles | علينا أن نبدأ من مرحلة ما |
Temos de começar de novo. | Open Subtitles | علينا أن نبدأ من جديد |
Temos de começar de novo. | Open Subtitles | علينا أن نبدأ من جديد .... |
Silas, Temos de começar por algum lado. | Open Subtitles | سيلاس) ، علينا أن نبدأ) من مكان ما |