Temos que ir depressa. Ela não vai estar fora muito tempo. | Open Subtitles | علينا أن نتحرك سريعاً، لن تظل فاقدة الوعي لوقت طويل. |
Vamos, querido, Temos que ir ou o comboio parte sem nós. | Open Subtitles | هيّا يا عزيزي، علينا أن نتحرك وإلاّ سينطلق القطار بدوننا |
Temos que ir andando, a proxima cidade fica a alguns quilometros daqui. | Open Subtitles | علينا أن نتحرك ، البلدة التالية على بعد بضعة أميال |
Temos de ir trabalhar. Eu preciso de mais batatas fritas e outro batido. | Open Subtitles | يجب علينا أن نتحرك أريد المزيد من شرائح البطاطا المقلية واللبن المخفوق |
Temos menos de cinco minutos. Temos de ir depressa. | Open Subtitles | لدينا أقل من خمس دقائق علينا أن نتحرك |
Temos menos de cinco minutos. Temos de nos mexer. | Open Subtitles | لدينا أقل من خمس دقائق علينا أن نتحرك |
Temos que sair agora. O que vai fazer se apanhar? | Open Subtitles | علينا أن نتحرك من هنا هيا - انتظر ، ماذا تريد أن تعمل بالجهاز لو وجدته - |
- General, a Patrulha recusa o resgate. - Temos de avançar. | Open Subtitles | جنرال ، لقد رفض طلب إلتقاطنا علينا أن نتحرك |
Borges, Temos que ir mais rápido. | Open Subtitles | بورجز، علينا أن نتحرك بشكل أسرع |
o Anson está na área, mas Temos que ir agora. | Open Subtitles | (آنسن) في المنطقة هنا، لكن علينا أن نتحرك الآن. |
Deixe isso para depois. Temos que ir. | Open Subtitles | أكملوا حديثكم لاحقا علينا أن نتحرك |
Isso é ruim. Temos que ir. | Open Subtitles | هذا سيء ، علينا أن نتحرك. |
Temos que ir. | Open Subtitles | علينا أن نتحرك. |
Temos que ir agora. | Open Subtitles | علينا أن نتحرك الآن. |
Temos que ir. | Open Subtitles | يجب علينا أن نتحرك |
Temos de ir andando se queremos chegar antes deles. | Open Subtitles | علينا أن نتحرك إن كنا نرغب بالعودة قبل وصولهم |
Por favor. Temos de ir, amor, vamos. | Open Subtitles | عزيزي أرجوك علينا أن نتحرك هيا |
Temos o que precisamos. Temos de ir. | Open Subtitles | حصلنا علام نحتاجه علينا أن نتحرك |
Não importa. Vão vir mais. Temos de ir. | Open Subtitles | لا يهم، فسيزداد عددهم، علينا أن نتحرك |
Temos de ir. Estão a tentar fugir... | Open Subtitles | علينا أن نتحرك .. أنهم يحاولون المغادرة |
Temos de nos apressar se quisermos apanhá-los. | Open Subtitles | علينا أن نتحرك بسرعة إذا أردنا اللحاق بهم. |
- Temos que sair daqui. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب علينا أن نتحرك لمكان أخر. |
A Division avança em 2 semanas. Nós Temos de avançar agora. | Open Subtitles | "الشعبة"، ستتحرك بعد إسبوعان لذا علينا أن نتحرك الأن |
Temos que nos mover. | Open Subtitles | يجب علينا أن نتحرك |
- Vamos. Temos que continuar a andar. | Open Subtitles | -هيّا، علينا أن نتحرك |