Mas nós queremos justiça. Temos que encontrar este tarado. | Open Subtitles | لكننا نريد العدالة علينا أن نجد هذا المختل |
Temos que encontrar o mafioso que matou o meu pessoal. | Open Subtitles | علينا أن نجد ذلك الشخص الذي قام بقتل طاقمي |
Não podemos parar agora, Temos que encontrar os rapazes. | Open Subtitles | لا يمكننا التوقف الآن علينا أن نجد الفتيان |
Primeiro, Temos de arranjar maneira de nos livrarmos do príncipe. | Open Subtitles | أولا يجب علينا أن نجد طريقة للتخلص من الأمير. |
Não há tempo. Temos que achar outra dessas áreas, e depressa. | Open Subtitles | لا يوجد وقت , علينا أن نجد بقعة ساخنة بسرعة |
Temos de encontrar a arma e associá-la à Seeger. | Open Subtitles | علينا أن نجد سـلاح الجريمة وربطه مع سيجر توني : |
Por isso Temos de encontrar o sacana do Olhos-Amarelos. | Open Subtitles | لهذا علينا أن نجد هذا الكائن الشيطاني اللعين |
Temos que encontrar uma forma de sair do cordão. | Open Subtitles | علينا أن نجد طريقَة للخروج من الحاجز الوقائي. |
Mas tens potencial. Temos que encontrar uma maneira de lapidar-te. | Open Subtitles | و لكن لديك امتياز لذلك علينا أن نجد طريقة لكي نظهرك |
Mestre, não podemos acampar aqui. Temos que encontrar água! | Open Subtitles | سيدي , لا يمكن أن نخيم هنا علينا أن نجد الماء |
Seja o que for, Temos que encontrar outra maneira de sair daqui. | Open Subtitles | أيا كان,علينا أن نجد طريقا آخر للخروج من هنا |
Temos que encontrar esse tipo, e a única pista que temos é um computador totalmente torrado. | Open Subtitles | علينا أن نجد هذا الشخص والشيء الوحيد الذي لدينا الآن هو كمبيوتر محمص |
Temos que encontrar alguém mesmo esperto para apanhá-lo em flagrante. Eu podia montar uma armadilha para ele no Howdy's. | Open Subtitles | علينا أن نجد شخصاً ذكي جداً حتي يقبض عليه بالجرم المشهود |
Está bem. Só Temos de arranjar maneira de passar por aqueles guardas. | Open Subtitles | حسنا , نحن علينا أن نجد طريقة للمرور بين هؤلاء الحراس. |
Temos de arranjar um jeito para chegar a Nova York e pôr o Chris de volta nos Escuteiros. | Open Subtitles | علينا أن نجد طريقة للوصول إلى نيويورك ونعيد كريس مجددا إلى الكشافة |
Temos que achar um jeito de conseguir dinheiro nós mesmas. | Open Subtitles | علينا أن نجد طريقا للحصول على المساعده لأنفسنا |
Temos que achar uma maneira de sair daqui. | Open Subtitles | علينا أن نجد أجوبة حول كيفية خروجنا مِن هذا المأزق. |
Temos de encontrar a cidade mencionada pelo Padre Brennan. | Open Subtitles | حسناً ، ربما يجب علينا أن نجد مدينة الأب براندون |
Temos de encontrar o Kit de primeiros socorros. Ok, porreiro. | Open Subtitles | علينا أن نجد صندوق إسعافات أولية حسناً، صحيح - |
Temos de procurar uma velhota em Ingram, no Texas. | Open Subtitles | علينا أن نجد سيدة عجوز في "إنجرام، تكساس". |
Temos que arranjar formas de impedir que essas pessoas se apoderem da herança do futuro. | TED | علينا أن نجد وسائل لإيقاف هؤلاء الناس من سلب إرث المستقبل |
A firewall é boa. Temos de descobrir como soltar o ficheiro. | Open Subtitles | سيكون علينا أن نجد طريقة مثيرة للاهتمام لتحرير هذا الملف. |
- Temos de encontrar uma saída. - Espere um minuto, Jack... tu ainda não nos contaste o que aconteceu ao Strode. | Open Subtitles | لذلك علينا أن نجد الطريق للخارج لحظة يا جاك |
Precisamos encontrar a morada e enviar logo unidades para lá. | Open Subtitles | حسنا,علينا أن نجد عنوانها و أن نرسل وحدات إليه فورا |
Porque Temos de achar uma forma de explorar a sabedoria coletiva e a experiência de todos os utilizadores. | TED | لأنه يتوجب علينا أن نجد طريقة لكي نستفيد من الحكمة الجماعية والخبرات التي يمتلكها كل المستخدمين. |
Precisamos de encontrar o homens que te raptaram. | Open Subtitles | علينا أن نجد الرجال الذين اختطفوكِ |
Anda lá, Precisamos de encontrar uma saída antes que voltem e nos encontrem. | Open Subtitles | علينا أن نجد مخرجا قبل ان تجدنا هذه المخلوقات |
O primeiro passo foi que tivemos que descobrir uma forma de obter as ligações elétricas através do crânio, para podermos medir a atividade elétrica dos neurónios. | TED | الخطوة الأولى كانت أنه يجب علينا أن نجد بعض الطرق للحصول على توصيلات كهربائية خلال الجمجمة حتى نستطيع قياس النشاط الكهربائي للخلايا العصبية. |