| Temos de o tirar dali antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | يجب علينا أن نخرجه من هناك قبل أن يفوت الأوان |
| Caroline, Temos de o tirar dali! | Open Subtitles | كارولين ، يجب علينا أن نخرجه من هناك |
| Temos de o tirar do hospital. | Open Subtitles | علينا أن نخرجه من المستشفى |
| Temos que tirá-lo daqui. | Open Subtitles | علينا أن نخرجه مِن هنا. |
| Temos que tirá-lo daqui já. | Open Subtitles | علينا أن نخرجه مِن هناك الآن. |
| Temos que tirá-lo daqui. | Open Subtitles | علينا أن نخرجه من هنا |
| Depois Temos de tirá-lo de debaixo do nariz de 200 convidados esfomeadas. | Open Subtitles | ثم علينا أن نخرجه على خفاية من 200 ضيف جائع |
| A tua gaita é pequena? - Temos de tirá-lo de lá. | Open Subtitles | حسناً، علينا أن نخرجه من هناك |
| Temos de o tirar daqui. | Open Subtitles | علينا أن نخرجه من هنا |
| Temos de o tirar daqui. | Open Subtitles | حسناً , علينا أن نخرجه من هنا |
| Dean, um deles está na Jo. Temos de o tirar sem a magoar. | Open Subtitles | ّ(دين) واحد من الشياطين أستحوذ على (جو)ّ علينا أن نخرجه بدون أن نؤذيها |
| - A Amanda não falhará outra vez. - Temos de tirá-lo de lá. | Open Subtitles | (آماندا)، لن تفشل مرتان علينا أن نخرجه من هناك |
| - Temos de tirá-lo de casa. | Open Subtitles | علينا أن نخرجه من المنزل |