Não temos de fazer isto. Nós iremos... nós faremos isto, no ano que vem. | Open Subtitles | ليس علينا أن نفعله , سنفعله السنة القادمة |
Ambos sabemos o que temos de fazer. | Open Subtitles | كلانا يعلم ما الذي علينا أن نفعله |
Isto é algo que eu e o teu pai temos de fazer. | Open Subtitles | هذا شيء علينا أن نفعله أنا ووالدك. |
Mulheres bonitas O que fazemos Por mulheres bonitas | Open Subtitles | ما الذي علينا أن نفعله من أجل هؤلاء النساء الجميلات |
Depois, pegamos no pão e e dobramo-lo, é isso que fazemos. | Open Subtitles | وعندها, علينا أن... أن... علينا أن نطويه هذا ما علينا أن نفعله. |
Não temos de o fazer hoje, Ray. Estou sô a tentar pôr-te a pensar. | Open Subtitles | ليس علينا أن نفعله اليوم يا راي أحاول أن أجاريك بالتفكير |
Desta vez, não temos de fazer depressa. | Open Subtitles | لا يجب علينا أن نفعله بسرعه هذه المره . |
Vamos. Há uma coisa que temos de fazer. | Open Subtitles | تعالم فثمة أمر علينا أن نفعله |
- O que fazemos, então? | Open Subtitles | إذاً ما الذي يجب علينا أن نفعله ؟ |
Então o que fazemos agora? | Open Subtitles | ماذا يجب علينا أن نفعله الآن؟ |
Seja o que for que vamos fazer, temos de o fazer agora. | Open Subtitles | مهما كان الذي سنفعله علينا أن نفعله الآن |
Mas temos de o fazer juntos. | Open Subtitles | ولكن علينا أن نفعله سويّاً |