"علينا أن نقول" - Traduction Arabe en Portugais

    • We must say
        
    • temos que dizer
        
    • devêssemos dizer as
        
    • temos de dizer
        
    • Precisamos de dizer
        
    We must say good-bye Open Subtitles علينا أن نقول وداعًا
    We must say good-bye Open Subtitles علينا أن نقول وداعًا
    We must say good-bye Open Subtitles علينا أن نقول وداعًا
    E muitas vezes temos que dizer coisas de várias maneiras diferentes para que todos entendam. TED وغالباً يكون علينا أن نقول أشياء بعدد من الطرق المختلفة ليتمكن الجميع من الاستيعاب.
    temos que dizer que os alemães podem tê-la a qualquer altura. Open Subtitles علينا أن نقول أنّ الألمان قد يتوصّلو لها في أيّ وقت.
    Talvez devêssemos dizer as palavras em conjunto. Open Subtitles ‫ربما علينا أن نقول الكلمات معا
    - temos de dizer alguma coisa. - Agora não. Open Subtitles ــ علينا أن نقول شيئاً ــ ليس الآن، ليس الوقت ملائماً
    Meu Deus, não. Precisamos de dizer o contrário. Open Subtitles لا طبعاً، بحق الله علينا أن نقول عكس هذا
    We must say good-bye Open Subtitles علينا أن نقول وداعًا
    We must say good-bye Open Subtitles علينا أن نقول وداعًا
    Agora, temos que dizer ao mundo inteiro que somos idiotas. - Estavam a planear tudo isto desde o início. Open Subtitles الآن علينا أن نقول للعالم كله أننا حمقى لقد خططوا لهذا الأمر برمته منذ البداية
    No final, temos que dizer "não sei". TED في النهاية, ينبغي علينا أن نقول, "أنا لا أعرف".
    Bem, então temos que dizer ao Solbak para cancelar a entrevista também. Open Subtitles حسنا، علينا أن نقول لـ(سولباك) أن يلغي تلك المقابلة أيضا
    Talvez devêssemos dizer as palavras em conjunto. Open Subtitles ‫ربما علينا أن نقول الكلمات معا
    temos de dizer ao nosso filho uma coisa que não nos torne... um casal de adolescentes excitados e irresponsáveis. Open Subtitles علينا أن نقول لابننا ...شيئا ...لا يجعلنا كـ زوجين مراهقين لا مسئولين
    Apenas, Precisamos de dizer a verdade. Open Subtitles علينا أن نقول الحقيقة فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus