Temos que encontrar a Orquídea antes que o Artie encontre o punhal. | Open Subtitles | علينا إيجاد زهرة الأوركيد الصينية قبل أن يحصل آرتي على الخنجر |
- Eu sei, entendo, mas Temos que encontrar a testemunha. | Open Subtitles | أعلم، أتفهّم ذلك، لكن يجب علينا إيجاد ذلك الشاهد. |
Agora, precisamos de encontrar Lazik antes que ele encontre Deeks. | Open Subtitles | الان, يجب علينا إيجاد لازيك قبل أن يجد ديكس |
Não podes ir ao banco trocá-los. Temos de arranjar um corretor. | Open Subtitles | أجل، لا يمكننا دخول مصرف وصرفها ببساطة، علينا إيجاد سمسار |
Prometeste que nos ajudavas. Ainda Temos que achar a brecha. | Open Subtitles | لقد وعدت بأن تساعدنا لا يزال علينا إيجاد الشقّ. |
Precisamos encontrar quem vendeu há dias atrás, porque agora eles vão facturar e comprar de volta. Tenho de desligar. | Open Subtitles | علينا إيجاد الرجال الذين باعوها بالفعلِ مُذ أيّام مضت، لأنّ عليهم الأن التغطية على البيعة وشرائها مُجدّدًا. |
temos de descobrir como cortar a força da cerca. | Open Subtitles | لا, علينا إيجاد طريقة لقطع الطاقة عن الجدار |
Vai acontecer algo horrível. Temos de encontrar o Clark! | Open Subtitles | شيئاً ما مخيف سيحدث يجب علينا إيجاد كلارك |
Temos que encontrar uma história se um dia quiser ser um repórter de sucesso. | Open Subtitles | يجب علينا إيجاد قصة إذا ماكنت أريد أن أصبح مراسل جيد حسناً .. |
Bem, Temos que encontrar uma maneira de trazer verdadeiro Tom Baldwin de volta, e não o podemos deixar suspeitar que sabemos de alguma coisa. | Open Subtitles | حسنا ، يجب علينا إيجاد طريقة لإعادة توم بالدوين الحقيقى و يجب ألا يشك بأننا نعلم شيئا |
É o nosso aniversário. Temos que encontrar o local perfeito. | Open Subtitles | إنّها ذكرى زواجنا، علينا إيجاد المكان المناسب |
Precisamos de células humanas, mas precisamos de encontrar uma forma de mantê-las felizes fora do corpo. | TED | نحن نحتاج خلايا بشرية لكن علينا إيجاد طريقة لتركها تعمل بسعادة خارج الجسم. |
Vamos encostar. precisamos de encontrar um sítio para dormir, seja como for. | Open Subtitles | فلنقف جانب الطريق، علينا إيجاد قاعدة لنا على أيّة حال |
precisamos de encontrar uma maneira de o tirar daqui rapidamente. | Open Subtitles | علينا إيجاد وسيلة لإخراجه من هنا سريعاً. |
Mas ouçam, se o vamos matar, Temos de arranjar armas. | Open Subtitles | ولكن استمعوا, إذا أردنا قتله علينا إيجاد بعض الأسلحة. |
Temos de arranjar quem vos faça passar pela segurança. | Open Subtitles | علينا إيجاد أحد لتمريركما عبر حاجز رجال الأمن |
Temos que achar outra maneira de atravessar. | Open Subtitles | سيكون علينا إيجاد سبيل آخر للعبور للضفة الأخرى. |
Nós Temos que achar uma resposta, antes que esta infecção o mate. | Open Subtitles | علينا إيجاد الحل قبل أن تقتله العدوى |
Já é alguma coisa. Precisamos encontrar o barco. | Open Subtitles | على الأقل عرفنا شيئاً لعله كافٍ علينا إيجاد السفينة |
temos de descobrir como fazer isto sem o Flash. | Open Subtitles | سيكون علينا إيجاد طريقة لفعل هذا دون البرق |
Temos de encontrar o Fil. Ele chamá-lo-á à razão. | Open Subtitles | علينا إيجاد فيل هو الوحيد الذي يستطيع أن يتفاهم معه |
Não, arregaçamos as mangas. Vamos encontrar uma solução viável para explicar a ausência de paradoxos... | Open Subtitles | لا، لنشمر عن سواعدنا علينا إيجاد حل عملي |
Certo. Temos que descobrir outra entrada para a Unidade Isolada. | Open Subtitles | حسنٌ، علينا إيجاد طريقة أخرى للدخول إلى الوحدة المغلقة. |
Temos que arranjar uma maneira de salvar a vida deste tipo e considerando a rapidez com que o outro Jacob morreu, não acho que tenha grande tempo. | Open Subtitles | علينا إيجاد طريقة لإنقاذ حياة ذلك الرجل ونظرا لسرعة موت جاكوب الآخر لا أظن أنا لدىَ الكثير من الوقت المتبقي |
temos de achar um lugar seguro para passar a noite. | Open Subtitles | هيّا، علينا إيجاد مكانٍ آمن لقضاء الليلة |
Acho que devíamos encontrar um contentor ou algo do género. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا إيجاد صندوق قمامة أو ما شابه |
Sabes o que precisamos fazer, precisamos de achar esse apontamento que prova que o FBI emprestou-me para a CIA. | Open Subtitles | أتدرين ما يعيَّن فعله، علينا إيجاد تلك المذكّرة التي تثبت إعارة المكتب الفيدراليّ إيَّاي لوكالة المخابرات. |