Explico mais tarde. Mas agora Temos de sair daqui. | Open Subtitles | سأشرح لاحقاً ولكن علينا الخروج من هنا حالاً |
Temos de sair daqui rapidamente. Prepara o dispositivo de retorno | Open Subtitles | يجب علينا الخروج من هنا بسرعة جهّز لوح العودة |
Eu sei que queres saborear o momento, mas Temos de sair daqui. | Open Subtitles | اسمعي, أعرف بأنك تريدين التلذذ باللحظة, لكن علينا الخروج من هنا |
Acho que ela gosta de ti. Devíamos sair juntos. | Open Subtitles | أعتقد أنها معجبة بك علينا الخروج معاً جميعاً |
Então é uma linda manhã, a minha pressão arterial está de volta nos 110/72, e nós, meu amigo, Precisamos sair. | Open Subtitles | انه صباح جميل ضغط دمي أستقر وعاد لحاته الطبيعية ونحن ,يا صديقي ,علينا الخروج معا |
Está bem, nós Temos de ir embora em breve. | Open Subtitles | نعم علينا الخروج من هنا قريبا بكل الاحوال |
Bem, concordo, mas, Temos que sair daqui, e temos que fazê-lo rapidamente. | Open Subtitles | أوافقك، ولكن علينا الخروج من هنا وعلينا فعل ذلك سريعاً .. |
Veste-te. vamos sair. Tens de começar novamente a circular. | Open Subtitles | علينا الخروج يَجِبُ أَنْ تبدأ التَوزيع ثانيةً |
Temos de sair daqui antes da República chegar com o resgate. | Open Subtitles | يجب علينا الخروج من هنا قبل ان يصل الجمهوريون بالفدية |
Temos de sair daqui. Mostra-me o mapa outra vez. | Open Subtitles | تبا علينا الخروج من هنا أريني الخريطة ثانية |
Anda, Temos de sair daqui! O casamento está cancelado! | Open Subtitles | هيا بنا، علينا الخروج من هنا، ألغي الزفاف |
Vai correr tudo bem, mas Temos de sair daqui! | Open Subtitles | حسناً، سنكون بخير ولكن علينا الخروج من هنا |
Tenho tanta fome! Temos de sair daqui. | Open Subtitles | أنا جائعة جداً علينا الخروج من هذه القاعة |
Temos de sair antes que decidam aparecer cá. | Open Subtitles | الزوج ستايبس عند أهلك علينا الخروج من هنا قبل أن يأتوا للزيارة |
Coronel, Temos de sair já daqui. - Nao acredito. | Open Subtitles | كولونيل يجب علينا الخروج من هنا بسرعه لن أٌقبل في ذلك |
Sabes, estive a pensar e acho que Devíamos sair. | Open Subtitles | أتعلم , لقد كنت أفكر و أعتقد بأنه علينا الخروج |
Devíamos sair para celebrar. | Open Subtitles | ربما علينا الخروج لإحتساء شراب إحتفالاً بهذا |
Pessoal, Precisamos sair daqui, agora! | Open Subtitles | يا رفاق، علينا الخروج من هنا فوراً |
Sim, vamos lá, mas já te disse que Temos de ir embora. | Open Subtitles | نعم سنأتي بها , لكني أخبرك . يجب علينا الخروج من هنا |
Olá. O Vince sabe. Temos que sair daqui. | Open Subtitles | انظري,فينس يعلم أنك هنا يجب علينا الخروج من هنا |
vamos sair mais tarde. Descobrir aonde Tommy vai. | Open Subtitles | .يجب علينا الخروج اليله .نذهب حيث يذهب تومى |
Talvez devêssemos sair da auto-estrada. Não, isso é o que ele espera. | Open Subtitles | ربما علينا الخروج عن الطريق السريع لا، هذا ما سيتوقعه |
Pois, bem, É melhor sairmos da ilha antes que fechem a cidade. | Open Subtitles | علينا الخروج من الجزيرة قبل أن يغلقوا المدينة |
Se calhar podíamos ir lá fora fazer uns lançamentos com esta coisa. | Open Subtitles | كنت افكر ربما علينا الخروج و .. اللعب بهذه |