ويكيبيديا

    "علينا الخروج" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Temos de sair
        
    • Devíamos sair
        
    • Precisamos sair
        
    • Temos de ir
        
    • Temos que sair
        
    • vamos sair
        
    • devêssemos sair
        
    • É melhor sairmos
        
    • ir lá
        
    • embora
        
    Explico mais tarde. Mas agora Temos de sair daqui. Open Subtitles سأشرح لاحقاً ولكن علينا الخروج من هنا حالاً
    Temos de sair daqui rapidamente. Prepara o dispositivo de retorno Open Subtitles يجب علينا الخروج من هنا بسرعة جهّز لوح العودة
    Eu sei que queres saborear o momento, mas Temos de sair daqui. Open Subtitles اسمعي, أعرف بأنك تريدين التلذذ باللحظة, لكن علينا الخروج من هنا
    Acho que ela gosta de ti. Devíamos sair juntos. Open Subtitles أعتقد أنها معجبة بك علينا الخروج معاً جميعاً
    Então é uma linda manhã, a minha pressão arterial está de volta nos 110/72, e nós, meu amigo, Precisamos sair. Open Subtitles انه صباح جميل ضغط دمي أستقر وعاد لحاته الطبيعية ونحن ,يا صديقي ,علينا الخروج معا
    Está bem, nós Temos de ir embora em breve. Open Subtitles نعم علينا الخروج من هنا قريبا بكل الاحوال
    Bem, concordo, mas, Temos que sair daqui, e temos que fazê-lo rapidamente. Open Subtitles أوافقك، ولكن علينا الخروج من هنا وعلينا فعل ذلك سريعاً ..
    Veste-te. vamos sair. Tens de começar novamente a circular. Open Subtitles علينا الخروج يَجِبُ أَنْ تبدأ التَوزيع ثانيةً
    Temos de sair daqui antes da República chegar com o resgate. Open Subtitles يجب علينا الخروج من هنا قبل ان يصل الجمهوريون بالفدية
    Temos de sair daqui. Mostra-me o mapa outra vez. Open Subtitles تبا علينا الخروج من هنا أريني الخريطة ثانية
    Anda, Temos de sair daqui! O casamento está cancelado! Open Subtitles هيا بنا، علينا الخروج من هنا، ألغي الزفاف
    Vai correr tudo bem, mas Temos de sair daqui! Open Subtitles حسناً، سنكون بخير ولكن علينا الخروج من هنا
    Tenho tanta fome! Temos de sair daqui. Open Subtitles أنا جائعة جداً علينا الخروج من هذه القاعة
    Temos de sair antes que decidam aparecer cá. Open Subtitles الزوج ستايبس عند أهلك علينا الخروج من هنا قبل أن يأتوا للزيارة
    Coronel, Temos de sair já daqui. - Nao acredito. Open Subtitles كولونيل يجب علينا الخروج من هنا بسرعه لن أٌقبل في ذلك
    Sabes, estive a pensar e acho que Devíamos sair. Open Subtitles أتعلم , لقد كنت أفكر و أعتقد بأنه علينا الخروج
    Devíamos sair para celebrar. Open Subtitles ربما علينا الخروج لإحتساء شراب إحتفالاً بهذا
    Pessoal, Precisamos sair daqui, agora! Open Subtitles يا رفاق، علينا الخروج من هنا فوراً
    Sim, vamos lá, mas já te disse que Temos de ir embora. Open Subtitles نعم سنأتي بها , لكني أخبرك . يجب علينا الخروج من هنا
    Olá. O Vince sabe. Temos que sair daqui. Open Subtitles انظري,فينس يعلم أنك هنا يجب علينا الخروج من هنا
    vamos sair mais tarde. Descobrir aonde Tommy vai. Open Subtitles .يجب علينا الخروج اليله .نذهب حيث يذهب تومى
    Talvez devêssemos sair da auto-estrada. Não, isso é o que ele espera. Open Subtitles ربما علينا الخروج عن الطريق السريع لا، هذا ما سيتوقعه
    Pois, bem, É melhor sairmos da ilha antes que fechem a cidade. Open Subtitles علينا الخروج من الجزيرة قبل أن يغلقوا المدينة
    Se calhar podíamos ir lá fora fazer uns lançamentos com esta coisa. Open Subtitles كنت افكر ربما علينا الخروج و .. اللعب بهذه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد