ويكيبيديا

    "علينا الخروج من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Temos de sair
        
    • Temos que sair daqui
        
    • Precisamos de sair
        
    • - Temos que sair
        
    • Temos de ir
        
    • Temos que sair do
        
    • Nós temos que sair
        
    • Temos que bazar
        
    • Temos que ir embora
        
    • Temos que cair fora
        
    Explico mais tarde. Mas agora Temos de sair daqui. Open Subtitles سأشرح لاحقاً ولكن علينا الخروج من هنا حالاً
    Temos de sair daqui rapidamente. Prepara o dispositivo de retorno Open Subtitles يجب علينا الخروج من هنا بسرعة جهّز لوح العودة
    Eu sei que queres saborear o momento, mas Temos de sair daqui. Open Subtitles اسمعي, أعرف بأنك تريدين التلذذ باللحظة, لكن علينا الخروج من هنا
    Bem, concordo, mas, Temos que sair daqui, e temos que fazê-lo rapidamente. Open Subtitles أوافقك، ولكن علينا الخروج من هنا وعلينا فعل ذلك سريعاً ..
    Podemos tratar disso mais tarde. Agora, Precisamos de sair daqui. Open Subtitles يمكننا الإمساك يهم في وقت لاحق الآن, يجب علينا الخروج من هنا
    Temos de sair daqui antes da República chegar com o resgate. Open Subtitles يجب علينا الخروج من هنا قبل ان يصل الجمهوريون بالفدية
    Temos de sair daqui. Mostra-me o mapa outra vez. Open Subtitles تبا علينا الخروج من هنا أريني الخريطة ثانية
    Anda, Temos de sair daqui! O casamento está cancelado! Open Subtitles هيا بنا، علينا الخروج من هنا، ألغي الزفاف
    Vai correr tudo bem, mas Temos de sair daqui! Open Subtitles حسناً، سنكون بخير ولكن علينا الخروج من هنا
    Tenho tanta fome! Temos de sair daqui. Open Subtitles أنا جائعة جداً علينا الخروج من هذه القاعة
    Temos de sair antes que decidam aparecer cá. Open Subtitles الزوج ستايبس عند أهلك علينا الخروج من هنا قبل أن يأتوا للزيارة
    Coronel, Temos de sair já daqui. - Nao acredito. Open Subtitles كولونيل يجب علينا الخروج من هنا بسرعه لن أٌقبل في ذلك
    Temos de sair daqui. Da cidade, pelo menos durante esta noite. Open Subtitles علينا الخروج من هنا,من المدينة على الاقل هذة الليلة
    Temos de sair daqui antes de sermos cozidos. Meu Deus, meu Deus, meu Deus! Fargo! Open Subtitles يجب علينا الخروج من هنا قبل أن يغلي مابداخلنا فارغو , أفتح الباب
    Agora, Temos de sair daqui, para fora da cidade. Open Subtitles و الآن، علينا الخروج من هنا، من المدينة
    Temos de ir. Temos de sair daqui. Open Subtitles يجب علينا الخروج يجب علينا الخروج من هنا
    Não. Temos um minuto e meio, meu. Temos de sair daqui. Open Subtitles لدينا دقيقة ونصف يا رجل علينا الخروج من هنا
    Temos de sair daqui imediatamente. Vocês as duas, venham comigo. Open Subtitles يتعين علينا الخروج من هنا حالاً كلاكما تعالا معي، فلنذهب، من هذا الطريق
    Olá. O Vince sabe. Temos que sair daqui. Open Subtitles انظري,فينس يعلم أنك هنا يجب علينا الخروج من هنا
    Temos de ir. Precisamos de sair daqui. Open Subtitles حسناً يجب علينا الذهاب يجب علينا الخروج من هنا حسناً ؟
    - Temos que sair daqui. - Temos que voltar ao acampamento. Open Subtitles - يجب علينا الخروج من - هنا ،علينا العودة للمخيم
    Está bem, nós Temos de ir embora em breve. Open Subtitles نعم علينا الخروج من هنا قريبا بكل الاحوال
    Temos que sair do abrigo agora. Open Subtitles علينا الخروج من الملجأ حالاً
    Os homens de Lydecker estão por toda parte. Nós Temos que sair daqui. Open Subtitles رجال لايدكر في كل الانحاء يتوجب علينا الخروج من هنا
    Temos que bazar daqui! Open Subtitles علينا الخروج من هنا
    Temos que ir embora. Open Subtitles علينا الخروج من هُنا قبل ألا نُصبح أشكال أو ألوان!
    Sr., os capacitores estão sobrecarregando. Temos que cair fora daqui agora. Open Subtitles سيدي , المكثفات تتعرض لحمل زائد يتوجب علينا الخروج من هنا الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد